Results for gracias mi amor!!! translation from Spanish to Japanese

Spanish

Translate

gracias mi amor!!!

Translate

Japanese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Japanese

Info

Spanish

gracias mi

Japanese

タンミー

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

gracias mi loi

Japanese

タン・マイ・ロイ

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mi amor

Japanese

お前

Last Update: 2024-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mi amor hermoso

Japanese

私の愛

Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

te amo mi amor mio

Japanese

i love you my love

Last Update: 2021-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuidate mi amor te amo

Japanese

take care my love i love you

Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

quiero hablar acerca de mi amor.

Japanese

私の愛について語りたい。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en pago de mi amor me han acusado, aunque yo oraba

Japanese

彼らはわが愛にむくいて、わたしを非難します。しかしわたしは彼らのために祈ります。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mi amore vole fe yah

Japanese

faith vole yah mi amore

Last Update: 2011-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

como el padre me amó, también yo os he amado; permaneced en mi amor

Japanese

父がわたしを愛されたように、わたしもあなたがたを愛したのである。わたしの愛のうちにいなさい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi padre y permanezco en su amor

Japanese

もしわたしのいましめを守るならば、あなたがたはわたしの愛のうちにおるのである。それはわたしがわたしの父のいましめを守ったので、その愛のうちにおるのと同じである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

madruguemos para ir a las viñas. veamos si han florecido las vides, si se han abierto sus botones, o si han brotado los granados. ¡allí te daré mi amor

Japanese

わたしたちは早く起き、ぶどう園へ行って、ぶどうの木が芽ざしたか、ぶどうの花が咲いたか、ざくろが花咲いたかを見ましょう。その所で、わたしはわが愛をあなたに与えます。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,144,464,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK