From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perdone, me he perdido.
すみません、道に迷ってしまいました。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
le ruego que me perdone.
どうか私のことをお許しください。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a éstos puede que alá les perdone. alá es perdonador, indulgente.
これらの者には,あるいはアッラーの御許しがあろう。アッラーは,罪障を消滅なされる御方,度々御赦しなされる御方である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
perdone que le moleste, ¿le importaría indicarme el camino hasta la estación?
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
anhelamos que nuestro señor nos perdone nuestros pecados, ya que hemos sido los primeros en creer».
わたしたちの願いは,只主が,わたしたちの数々の過ちを赦され,わたしたちが信者たちの先がけになることです。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da lo mismo que pidas o no que se les perdone. alá no les perdonará. alá no dirige a la gente perversa.
あなたがかれらのために御赦しを祈っても,また祈らなくても,かれらにとって同じである。アッラーは,決してかれらを御赦しになられない。本当にアッラーは,(アッラーの)掟に背く者を御導きになられない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para que haga prosperar vuestras obras y os perdone vuestros pecados! quien obedezca a alá y a su enviado tendrá un éxito grandioso.
かれはあなたがたのためにその行いを矯正され,諸々の罪を赦される。アッラーとその使徒に従う者は,確かに偉大な幸福を成就する者である。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
creemos en nuestro señor, para que nos perdone nuestros pecados y la magia a que nos has obligado. alá es mejor y más duradero».
本当にわたしたちが主を信仰するのは,わたしたちの誤ちの御赦しを請い,またあなたが無理じいでした魔術に対して,御赦しを請うためであります。アッラーは至善にして永久に生きられる方であられます。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijeron: «¡padre! ¡pide a alá que nos perdone nuestros pecados! ¡hemos pecado!»
かれらは言った。「父よ,わたしたちのために,罪の御放しを祈って下さい。わたしたちは本当に罪深い者でした。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
perdón
sunimase
Last Update: 2018-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: