From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pos
pos
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
neumonía pos-sarampión
麻疹後肺炎
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
neumonía pos-sarampión (trastorno)
麻疹後肺炎
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
porque ya algunas se han extraviado en pos de satanás
彼女たちのうちには、サタンのあとを追って道を踏みはずした者もある。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el que no toma su cruz y sigue en pos de mí no es digno de mí
また自分の十字架をとってわたしに従ってこない者はわたしにふさわしくない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos de ellos, habiéndose desviado, se apartaron en pos de vanas palabrerías
ある人々はこれらのものからそれて空論に走り、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
efraín es oprimido y quebrantado en el juicio, porque quiso andar en pos de las vanidades
エフライムは甘んじて、むなしいものに従って歩んだゆえ、さばきを受けて、しえたげられ、打ちひしがれる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
más bien, el derecho volverá a la justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón
さばきは正義に帰り、すべて心の正しい者はそれに従うでしょう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eliminaré a los que se apartan de en pos de jehovah, y a los que no le buscan ni le consultan.
主にそむいて従わない者、主を求めず、主を尋ねない者を断つ」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque desviará a tu hijo de en pos de mí, y servirá a otros dioses, de modo que el furor de jehovah se encenderá sobre vosotros y pronto os destruirá
それは彼らがあなたのむすこを惑わしてわたしに従わせず、ほかの神々に仕えさせ、そのため主はあなたがたにむかって怒りを発し、すみやかにあなたがたを滅ぼされることとなるからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en pos de abisai salieron los hombres de joab, los quereteos, los peleteos y todos los valientes. salieron de jerusalén para perseguir a seba hijo de bicri
こうしてヨアブとケレテびととペレテびと、およびすべての勇士はアビシャイに従って出た。すなわち彼らはエルサレムを出て、ビクリの子シバのあとを追った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esto es así porque van en pos de algo que irrita a alá y, en cambio, les repugna lo que le satisface. por eso, hace vanas sus obras.
それというのもかれらがアッラーの御怒りになることばかりを行い,かれの御喜びになられることを嫌ったため,かれがかれらの行いを虚しくしたのである。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
\\begin{tabular*}{width}[pos]{cols} column 1 entry & column 2 entry... & column n entry\\\\... \\end{tabular*} esta es una versión extendida del entorno tabular con un parámetro adicional para la anchura. debe haber espacio elástico entre las columnas de forma que puedan ser estiradas para rellenar la anchura indicada.
\\begin{tabular*}{幅}[位置]{書式} 列 1 項目 & 列 2 項目... & 列 n 項目\\\\... \\end{tabular*} これは tabular 環境の変形で、表の幅を指定するパラメータがあります。 指定した幅を埋めるために列間に伸縮する長さの空白が必要です。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting