From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quieres ser mi nalguita?
君は僕の小さなお尻になりたいんだよな
Last Update: 2025-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué quieres ser en el futuro?
将来、何になりたいの?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si quieres ser mi amigo, entonces sé también amigo de mi amigo.
私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si quieres ser feliz, aprende a estar contento con tu situación en la vida.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero ser músico.
音楽家になりたいです。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero ser más independiente.
私はもっと自立したいと思っている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
su hijo quiere ser abogado.
彼の息子は弁護士になりたがっている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero ser una mejor persona.
もっと立派な人になりたい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en el futuro quiero ser piloto.
将来はパイロットになりたいです。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando crezca, quiero ser un rey.
大きくなったら王様になりたい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
así, pues, cualquiera de vosotros que no renuncia a todas las cosas que posee, no puede ser mi discípulo
それと同じように、あなたがたのうちで、自分の財産をことごとく捨て切るものでなくては、わたしの弟子となることはできない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¡¡no quiero ser patético, quiero ser guay!!
のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quiere ser informado de otras líneas que no se pueden leer?
読み込めない他の行の情報を表示しますか?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le dijo jesús: --si quieres ser perfecto, anda, vende tus bienes y dalo a los pobres; y tendrás tesoro en el cielo. y ven; sígueme
イエスは彼に言われた、「もしあなたが完全になりたいと思うなら、帰ってあなたの持ち物を売り払い、貧しい人々に施しなさい。そうすれば、天に宝を持つようになろう。そして、わたしに従ってきなさい」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con todo, si alguien quiere ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni tampoco las iglesias de dios
しかし、だれかがそれに反対の意見を持っていても、そんな風習はわたしたちにはなく、神の諸教会にもない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ya que se trata de cuestiones de palabras, de nombres y de vuestra ley, vedlo vosotros mismos. yo no quiero ser juez de estas cosas
これは諸君の言葉や名称や律法に関する問題なのだから、諸君みずから始末するがよかろう。わたしはそんな事の裁判人にはなりたくない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"si alguno viene a mí y no aborrece a su padre, madre, mujer, hijos, hermanos, hermanas y aun su propia vida, no puede ser mi discípulo
「だれでも、父、母、妻、子、兄弟、姉妹、さらに自分の命までも捨てて、わたしのもとに来るのでなければ、わたしの弟子となることはできない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces se sentó, llamó a los doce y les dijo: --si alguno quiere ser el primero, deberá ser el último de todos y el siervo de todos
そこで、イエスはすわって十二弟子を呼び、そして言われた、「だれでも一ばん先になろうと思うならば、一ばんあとになり、みんなに仕える者とならねばならない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: