Results for rumbo translation from Spanish to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Japanese

Info

Spanish

rumbo

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Japanese

Info

Spanish

caminé sin rumbo por la calle.

Japanese

街を当てもなく歩いた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

di vueltas sin rumbo el día entero.

Japanese

今日一日当ても無くうろうろした。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dimos vueltas sin rumbo por el barrio comercial.

Japanese

繁華街を当てもなくウロウロした。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero vosotros, volveos y marchaos al desierto, rumbo al mar rojo.

Japanese

あなたがたは身をめぐらし、紅海の道によって、荒野に進んで行きなさい』。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el novio de mi hermanita siente que harry potter se desvió un poco de su rumbo.

Japanese

妹の彼氏はハリー・ポッターがちょっとグレたような感じだ。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

priva de reflexión a los jefes del pueblo de la tierra, y les hace errar sin rumbo en el vacío

Japanese

地の民の長たちの悟りを奪い、彼らを道なき荒野にさまよわせ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora bien, puesto que los amalequitas y los cananeos habitan en el valle, volveos mañana y marchaos al desierto, rumbo al mar rojo

Japanese

谷にはアマレクびととカナンびとが住んでいるから、あなたがたは、あす、身をめぐらして紅海の道を荒野へ進みなさい」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cortaron las anclas y las dejaron en el mar. a la vez, soltaron las amarras del timón, izaron al viento la vela de proa e iban rumbo a la playa

Japanese

そこで、いかりを切り離して海に捨て、同時にかじの綱をゆるめ、風に前の帆をあげて、砂浜にむかって進んだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después se volvieron y subieron rumbo a basán. entonces og, rey de basán, salió al encuentro de ellos con todo su pueblo, para combatir en edrei

Japanese

転じてバシャンの道に上って行ったが、バシャンの王オグは、その民をことごとく率い、エデレイで戦おうとして出迎えた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"después nos volvimos y subimos rumbo a basán. entonces og, rey de basán, salió a nuestro encuentro con todo su pueblo para combatir en edrei

Japanese

そしてわれわれは身をめぐらして、バシャンの道を上って行ったが、バシャンの王オグは、われわれを迎え撃とうとして、その民をことごとく率い、出てきてエデレイで戦った。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"entonces nos volvimos y partimos hacia el desierto, rumbo al mar rojo, como jehovah me había dicho; y rodeamos por muchos días la región montañosa de seír

Japanese

それから、われわれは身をめぐらし、主がわたしに告げられたように、紅海の方に向かって荒野に進み入り、日久しくセイル山を行きめぐっていたが、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

entonces david se levantó con sus hombres, que eran unos 600, salieron de queila y deambularon sin rumbo fijo. y llegó a saúl la noticia de que david se había escapado de queila, por lo cual desistió de salir

Japanese

そこでダビデとその六百人ほどの従者たちは立って、ケイラを去り、いずこともなくさまよった。ダビデのケイラから逃げ去ったことがサウルに聞えたので、サウルは戦いに出ることをやめた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡oh pueblo mío! sus opresores son muchachos, y mujeres se enseñorean de él. pueblo mío, los que te guían te hacen errar y confunden el rumbo de tus caminos

Japanese

わが民は幼な子にしえたげられ、女たちに治められる。ああ、わが民よ、あなたを導く者はかえって、あなたを迷わせ、あなたの行くべき道を混乱させる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

viniste sólo ayer. ¿y he de hacer hoy que andes errante por ir con nosotros, mientras yo voy sin rumbo fijo? vuélvete y haz volver a tus hermanos, y que la misericordia y la verdad sean contigo

Japanese

あなたは、きのう来たばかりです。わたしは自分の行く所を知らずに行くのに、どうしてきょう、あなたを、われわれと共にさまよわせてよいでしょう。あなたは帰りなさい。あなたの兄弟たちも連れて帰りなさい。どうぞ主が恵みと真実をあなたに示してくださるように」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

rumba

Japanese

ルンバ

Last Update: 2012-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,761,929,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK