From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el que tiene oídos, oiga
win yesɛan imeẓẓuɣen, isel-ed !
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fiel es el que os llama, quien también lo logrará
win i kkun-ixtaṛen, deg-s laman, d nețța ara kkun-iṣṣiwden ɣer wannect agi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el que tiene oídos, que oiga.
win yesɛan imeẓẓuɣen isel-ed !
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias
win yesɛan imeẓẓuɣen, ad ismeḥses i wayen i d-yeqqaṛ ṛṛuḥ n ṛebbi i tejmuyaɛ n watmaten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
necios, ¿el que hizo lo de fuera no hizo también lo de dentro
a wid iɣeflen ! eɛni win i d ixelqen ayen yellan s wufella, mačči d nețța i d-ixelqen ayen n daxel ?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de manera que ya no soy yo el que lo hace, sino el pecado que mora en mí
tura ihi mačči d nekk i gxeddmen ayagi, meɛna d ddnub izedɣen deg-i.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero el que se gloría, gloríese en el señor
win yebɣan ad izuxx, ad izuxx s wayen ixeddem sidi ṛebbi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el que me aborrece, también aborrece a mi padre
win i yi-keṛhen yekṛeh daɣen baba.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el que dice que permanece en él debe andar como él anduvo
win ara yinin ṭṭfeɣ di sidi ṛebbi, ilaq ad ilḥu am akken yelḥa lmasiḥ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el que no ama no ha conocido a dios, porque dios es amor
kra n win ur nesɛi ara leḥmala deg wul-is ur yessin ara sidi ṛebbi, axaṭer leḥmala s ɣuṛ-es i d-tekk.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así que, el que piensa estar firme, mire que no caiga
ihi win iḥesben iman-is ibedd, ad iɛass iman-is ur iɣelli ara !
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la fiesta pilato solía soltarles un preso, el que pidiesen
di mkul lɛid, bilaṭus ițserriḥ-ed i yiwen umeḥbus, win ara s-ssutren lɣaci.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de cierto, de cierto os digo: el que cree tiene vida eterna
s tideț nniɣ-awen : kra n win yumnen, yesɛa tudert n dayem,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
con mayor insistencia imploro que lo hagáis, para que yo os sea restituido pronto
ad ssutreɣ deg-wen aț-țedɛum ɣer ṛebbi fell-i iwakken ur țɛeṭṭileɣ ara a n-uɣaleɣ ɣuṛ-wen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el que lo ha visto ha dado testimonio, y su testimonio es verdadero. Él sabe que dice la verdad, para que vosotros también creáis
win i d-yeḥkan ɣef wannect-agi d inigi n ṣṣeḥ, axaṭer d ayen i geẓra s wallen-is. yezṛa ț-țideț i d-yenna, yenna-t-id akken aț-țamnem ula d kunwi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hijitos, nadie os engañe. el que practica justicia es justo, como él es justo
ay arrac imeẓyanen, ɣuṛ-wat win ara kkun-iɣuṛṛen. win iteddun s lḥeqq d aḥeqqi akken yella sidna Ɛisa d aḥeqqi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"no es buen árbol el que da malos frutos, ni es árbol malo el que da buen fruto
ulac ttejṛa lɛali i d-ițțaken lfakya n diri. ulac daɣen ttejṛa n diri i d-ițțaken lfakya lɛali.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al sonido de la trompeta y al estruendo de las palabras, que los que lo oyeron rogaron que no se les hablase más
ur teslim ara am nutni i ṣṣut n lbuq neɣ i ṛṛɛud n lehḍur-nni armi eɛnan ɣer ṛebbi ur sen-d-irennu ula d yiwen n wawal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el desierto, nuestros padres tenían el tabernáculo del testimonio, como lo había ordenado dios, quien ordenaba a moisés que lo hiciese según el modelo que había visto
deg unezṛuf, lejdud-nneɣ sɛan aqiḍun i deg yella leɛqed n sidi ṛebbi ; aqiḍun-nni ițwaxedmen akken i s-t-id-yemla sidi ṛebbi i sidna musa mi s-d-yenna : xdem-it am akken i t-twalaḍ di lemtel i k-d-ssekneɣ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por esta razón también nosotros, desde el día en que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros y de rogar que seáis llenos del conocimiento de su voluntad en toda sabiduría y plena comprensión espiritual
daymi nezga ndeɛɛu fell-awen ɣer sidi ṛebbi seg wasmi nesla yis-wen, nessutur-as a wen-d-yefk amek ara tissinem akken ilaq lebɣi ines, s lɛeqliya d lefhama i d-ițțak ṛṛuḥ iqedsen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.