From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entonces les dijo: --del que come salió comida, y del fuerte salió dulzura. ellos no pudieron interpretar la adivinanza en tres días
삼 손 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 먹 는 자 에 게 서 먹 는 것 이 나 오 고 강 한 자 에 게 서 단 것 이 나 왔 느 니 라' 그 들 이 삼 일 이 되 도 록 수 수 께 끼 를 풀 지 못 하 였 더
ella lloró delante de él los siete días que ellos tuvieron banquete. y aconteció que al séptimo día él se la interpretó, porque ella le presionaba. entonces ella explicó la adivinanza a los hijos de su pueblo
칠 일 잔 치 할 동 안 에 그 아 내 가 앞 에 서 울 며 강 박 함 을 인 하 여 제 칠 일 에 는 그 가 그 아 내 에 게 수 수 께 끼 를 풀 어 이 르 매 그 아 내 가 그 것 을 그 민 족 에 게 고 하 였 더
pero si no me la podéis interpretar, vosotros me daréis a mí las treinta prendas de lino y los treinta vestidos finos. ellos respondieron: --dinos la adivinanza, y la escucharemos
그 러 나 그 것 을 능 히 내 게 고 하 지 못 하 면 너 희 가 내 게 베 옷 삼 십 벌 과 겉 옷 삼 십 벌 을 줄 지 니 라' 그 들 이 이 르 되 ` 너 는 수 수 께 끼 를 하 여 우 리 로 듣 게 하 라
entonces el espíritu de jehovah descendió con poder sobre él. y él bajó a ascalón, mató a treinta hombres de ellos, y tomando sus despojos, dio los vestidos finos a los que habían interpretado la adivinanza. encendido en ira, regresó a la casa de su padre
여 호 와 의 신 이 삼 손 에 게 크 게 임 하 시 매 삼 손 이 아 스 글 론 에 내 려 가 서 그 곳 사 람 삼 십 명 을 쳐 죽 이 고 노 략 하 여 수 수 께 끼 푼 자 들 에 게 옷 을 주 고 심 히 노 하 여 아 비 집 으 로 올 라 갔