Results for regresa translation from Spanish to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Korean

Info

Spanish

regresa

Korean

dorawa

Last Update: 2016-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y cuando regresa, la halla barrida y adornada

Korean

와 보 니 그 집 이 소 제 되 고 수 리 되 었 거

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces dice: "volveré a mi casa de donde salí." cuando regresa, la halla desocupada, barrida y adornada

Korean

이 에 가 로 되 내 가 나 온 집 으 로 돌 아 가 리 라 하 고 와 보 니 그 집 이 비 고 소 제 되 고 수 리 되 었 거

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y jehovah le dijo: --ve, regresa por tu camino, por el desierto, a damasco. cuando llegues, ungirás a hazael como rey de siria

Korean

여 호 와 께 서 저 에 게 이 르 시 되 너 는 네 길 을 돌 이 켜 광 야 로 말 미 암 아 다 메 섹 에 가 서 이 르 거 든 하 사 엘 에 게 기 름 을 부 어 아 람 왕 이 되 게 하

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡regresa a los tuyos! hemos de marchar contra ellos con tropas a las que no podrán contener y hemos de expulsarles de su ciudad, abatidos y humillados».

Korean

돌아가라 우리는 그들이 대 적할 수 없는 군대를 이끌고 가서그곳으로부터 그들을 추방하리니 그들은 불명예스러운 굴욕을 맛보리라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el reformador martín lutero definió la fe como una relación correcta con dios. una relación correcta es una relación de justicia y una relación de paz. cuando el hijo pródigo pecador regresó, su padre lo recibió e hizo una fiesta

Korean

종교 개혁자 마르틴 루터는 신앙을 정의하기를, 하나님과 바른 관계라고 했습니다. 바른 관계는 의의 관계요, 화평의 관계입니다. 죄인인 탕자가 돌아올 때 아버지는 영접하고 잔치를 배설했습니다

Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,086,835 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK