Results for ascenso translation from Spanish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latin

Info

Spanish

ascenso

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

esperamos mejorar el ascenso de las cenizas

Latin

speramus meliora, resurget cineribus

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(canto de ascenso gradual) a ti, que habitas en los cielos, levanto mis ojos

Latin

canticum graduum huic david nisi quia dominus erat in nobis dicat nunc israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(canto de ascenso gradual) a jehovah llamé estando en mi angustia, y él me respondió

Latin

canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(canto de ascenso gradual) cuando jehovah restauró de la cautividad a sion, nos parecía que soñábamos

Latin

canticum graduum salomonis nisi dominus aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam nisi dominus custodierit civitatem frustra vigilavit qui custodi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(canto de ascenso gradual) alzaré mis ojos a los montes: ¿de dónde vendrá mi socorro

Latin

canticum graduum huic david laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum domini ibimu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(canto de ascenso gradual) los que confían en jehovah son como el monte sion que no se derrumba, sino que está firme para siempre

Latin

canticum graduum in convertendo dominum captivitatem sion facti sumus sicut consolat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(canto de ascenso gradual) "mucho me han angustiado desde mi juventud"; dígalo, por favor, israel

Latin

canticum graduum de profundis clamavi ad te domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

(canto de ascenso gradual. de david) ¡he aquí, cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos habiten juntos en armonía

Latin

canticum graduum ecce nunc benedicite dominum omnes servi domini qui statis in domo domini %in atriis domus dei nostri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(canto de ascenso gradual) he aquí, bendecid a jehovah, vosotros, todos los siervos de jehovah, que estáis en la casa de jehovah por las noches

Latin

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(canto de ascenso gradual. de david) "si jehovah no hubiera estado por nosotros", dígalo, por favor, israel

Latin

canticum graduum qui confidunt in domino sicut mons sion non commovebitur in aeternum qui habita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

sin embargo, no todos los teatros simetría a todos los argumentos y el efecto no puede [responder], pero el arquitecto debe tener en cuenta las maneras en las que es necesario seguir la simetría y proporciones de la naturaleza o magnitud de la obra. porque hay cosas que, con el tamaño de la misma, y que es necesario pensar en su pequeña y en gran parte, a realizar a causa de la utilización del teatro, por lo que los pasos, diazeumata le quitaron sus vertientes, las formas, como un ascenso, nuestras plataformas y, en los tribunales, y si hay alguna otra carrera nerviosa, de la que es dejar como es requerido por las necesidades

Latin

angulum iustiti

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,179,562 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK