From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
como si vivir en mi
sine vita vivere in mea
Last Update: 2015-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como si no se ha celebrado
pro non scripto habeantur
Last Update: 2014-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como si fuera mi ultimo dia
Last Update: 2024-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivo como si fuera el último día.
nihil est sempiternum
Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vive como si fueras a morir mañana
vive quasi cras moriturus
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vive siempre como si fuera tu ultimo dia
semper vivere sicut suus novissimus dies
Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mira como si estuvieras durmiendo y estarás despierto
qui in cithara prophetabat súper confidentes
Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y los seres iban y volvían, como si fueran relámpagos
et animalia ibant et revertebantur in similitudinem fulguris coruscanti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es la capacidad de una via y tambien como si fuera una capacidad del espacio
ex morte vita
Last Update: 2013-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aprende como si fueras a vivir para siempre, vive como si fueras a morir mañana
de parvis grandis acervus erit
Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habría sido como si nunca hubiera existido, conducido desde el vientre hasta la tumba
fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y pones sobre el polvo el oro, el oro de ofir, como si fuera piedras del arroyo
dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trata con dureza a sus hijos, como si no fueran suyos, sin temor de que su trabajo haya sido en vano
duratur ad filios suos quasi non sint sui frustra laboravit nullo timore cogent
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ni es servido por manos humanas como si necesitase algo, porque él es quien da a todos vida y aliento y todas las cosas
nec manibus humanis colitur indigens aliquo cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y de repente vino un estruendo del cielo, como si soplara un viento violento, y llenó toda la casa donde estaban sentados
et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿acaso todos los que obran iniquidad no saben que comen a mi pueblo como si fuera pan, y que a jehovah no invocan
ad nihilum deductus est in conspectu eius malignus timentes autem dominum glorificat qui iurat proximo suo et non decipi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en aquellos días el consejo que daba ajitofel era como si alguien consultara la palabra de dios. así era considerado todo consejo de ajitofel, tanto por david como por absalón
consilium autem ahitofel quod dabat in diebus illis quasi si quis consuleret deum sic erat omne consilium ahitofel et cum esset cum david et cum esset cum absalo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acordaos de los presos, como si estuvieseis en cadenas junto con ellos; y de los afligidos, puesto que también vosotros estáis en el cuerpo
mementote vinctorum tamquam simul vincti et laborantium tamquam et ipsi in corpore morante
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque por cierto estoy ausente en el cuerpo, estoy presente en el espíritu. ya he juzgado, tal como si estuviera presente, a aquel que ha hecho semejante cosa
ego quidem absens corpore praesens autem spiritu iam iudicavi ut praesens eum qui sic operatus es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"bienaventurados sois cuando los hombres os aborrecen, cuando os apartan de sí y os vituperan, y desechan vuestro nombre como si fuera malo, por causa del hijo del hombre
beati eritis cum vos oderint homines et cum separaverint vos et exprobraverint et eiecerint nomen vestrum tamquam malum propter filium homini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting