From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te conozco
scio te
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conozco sus obras y
novi opera eius et fides
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conozco los secretos de dios
Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conozco al padre de mary.
patrem mariae novi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo le conozco, porque de él provengo, y él me envió
ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y otra vez negó con juramento: --yo no conozco al hombre
et iterum negavit cum iuramento quia non novi homine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al contrario, yo os conozco que no tenéis el amor de dios en vosotros
sed cognovi vos quia dilectionem dei non habetis in vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿soy íntegro? ni yo mismo me conozco. ¡desprecio mi vida
etiam si simplex fuero hoc ipsum ignorabit anima mea et taedebit me vitae mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"'yo conozco tu sentarte, tu salir y tu entrar, y también tu furor contra mí
habitaculum tuum et egressum tuum et viam tuam ego praescivi et furorem tuum contra m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿cómo podrían ellos y nosotros tendremos que ser, ya que no conozco a un hombre?
quo modo fi et istut quoniam virum non cognosco
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces comenzó a maldecir y a jurar: --¡no conozco al hombre! en seguida cantó el gallo
tunc coepit detestari et iurare quia non novisset hominem et continuo gallus cantavi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el que dice: "yo le conozco" y no guarda sus mandamientos es mentiroso, y la verdad no está en él
qui dicit se nosse eum et mandata eius non custodit mendax est in hoc veritas non es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero yo conozco sus obras y sus pensamientos. ya llegará el tiempo para reunir a todas las naciones y lenguas; ellas vendrán y verán mi gloria
ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora vemos oscuramente por medio de un espejo, pero entonces veremos cara a cara. ahora conozco en parte, pero entonces conoceré plenamente, así como fui conocido
videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus su
Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pero os hablará diciendo: "no os conozco de dónde sois. ¡apartaos de mí todos los que hacéis iniquidad!
et dicet vobis nescio vos unde sitis discedite a me omnes operarii iniquitati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pero el espíritu malo respondió y les dijo: --a jesús conozco, y sé quién es pablo; pero vosotros, ¿quiénes sois
respondens autem spiritus nequam dixit eis iesum novi et paulum scio vos autem qui esti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero cuando se presentó el que había recibido un talento, dijo: "señor, yo te conozco que eres un hombre duro, que cosechas donde no sembraste y recoges donde no esparciste
accedens autem et qui unum talentum acceperat ait domine scio quia homo durus es metis ubi non seminasti et congregas ubi non sparsist
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y le dijo: --no extiendas tu mano sobre el muchacho, ni le hagas nada, porque ahora conozco que temes a dios, ya que no me has rehusado tu hijo, tu único
dixitque ei non extendas manum tuam super puerum neque facias illi quicquam nunc cognovi quod timeas dominum et non peperceris filio tuo unigenito propter m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo conozco dónde habitas: donde está el trono de satanás. y retienes mi nombre y no has negado mi fe, aun en los días de antipas, mi testigo fiel, quien fue muerto entre vosotros, donde mora satanás
scio ubi habitas ubi sedes est satanae et tenes nomen meum et non negasti fidem meam et in diebus antipas testis meus fidelis qui occisus est apud vos ubi satanas habita
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: