Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mano dada
munus dederat
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
condicttio por la razón dada
condictio causa data causa non secuta
Last Update: 2018-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por amor y unión sea dada la máxima protección
fuego derecho de mezcla
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vive una segunda vida dada por tus angeles divinos protectores
antiquis
Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
porque se acordó de su santa promesa dada a su siervo abraham
et tribulaverunt eos inimici eorum et humiliati sunt sub manibus eoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manifestación de intención o expresión de interés capaz de influir en una situación dada
actionem
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
entonces la mujer de sansón fue dada a su compañero que le había asistido en sus bodas
uxor autem eius accepit maritum unum de amicis eius et pronubi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por esto, teniendo nosotros este ministerio según la misericordia que nos fue dada, no desmayamos
ideo habentes hanc ministrationem iuxta quod misericordiam consecuti sumus non deficimu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la ley fue dada por medio de moisés, pero la gracia y la verdad nos han llegado por medio de jesucristo
quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero con bastante atrevimiento os he escrito para haceros recordar ciertos asuntos. esto hago a causa de la gracia que me ha sido dada por dio
audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no obstante, la escritura lo encerró todo bajo pecado, para que la promesa fuese dada por la fe en jesucristo a los que creen
sed conclusit scriptura omnia sub peccato ut promissio ex fide iesu christi daretur credentibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al sacar el dinero que había sido traído a la casa de jehovah, el sacerdote hilquías halló el libro de la ley de jehovah, dada por medio de moisés
cumque efferrent pecuniam quae inlata fuerat in templum domini repperit helcias sacerdos librum legis domini per manum mos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerad que la paciencia de nuestro señor es para salvación; como también nuestro amado hermano pablo os ha escrito, según la sabiduría que le ha sido dada
et domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fue él quien nos salvó y nos llamó con santo llamamiento, no conforme a nuestras obras, sino conforme a su propio propósito y gracia, la cual nos fue dada en cristo jesús antes del comienzo del tiempo
qui nos liberavit et vocavit vocatione sancta non secundum opera nostra sed secundum propositum suum et gratiam quae data est nobis in christo iesu ante tempora saeculari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y miré, y he aquí un caballo blanco. el que estaba montado sobre él tenía un arco, y le fue dada una corona; y salió venciendo y para vencer
et vidi et ecce equus albus et qui sedebat super illum habebat arcum et data est ei corona et exivit vincens ut vincere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: