From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inquebrantable
limite parcae:
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fe inquebrantable
immota fides
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dado
ei
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espiritus inquebrantable
perseverans
Last Update: 2015-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
está dado
ut tubaesignum datum est,milites ad armaconcurrerunt
Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habia dado
quam dedit nobis
Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el fundamento inquebrantable de la verdad
fundamentum absolutum inconcussum veritatis
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dado que la hembra
quia ergo femina mortem instruxit
Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dios lo ha dado, tomó a dios
deus dedit deus abs tulit
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuestros soldados un dado y la diosa de la fortuna deserabantur
nostri milites
Last Update: 2017-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo le he visto y he dado testimonio de que éste es el hijo de dios
et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vosotros enviasteis mensajeros a juan, y él ha dado testimonio de la verdad
vos misistis ad iohannem et testimonium perhibuit veritat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habéis condenado y habéis dado muerte al justo. Él no os ofrece resistencia
addixistis occidistis iustum non resistit vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he oído hablar de las cosas que no le es dado al hombre expresar los secretos de dios,
audiui amicum aegrotum esse.
Last Update: 2019-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"me has dado el escudo de tu salvación; tu condescendencia me ha engrandecido
dedisti mihi clypeum salutis tuae et mansuetudo mea multiplicavit m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lo que el impío teme, eso le vendrá; pero a los justos les será dado lo que desean
quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando las multitudes vieron esto, temieron y glorificaron a dios, quien había dado semejante autoridad a los hombres
videntes autem turbae timuerunt et glorificaverunt deum qui dedit potestatem talem hominibu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a dios nadie le ha visto jamás; el dios único que está en el seno del padre, él le ha dado a conocer
deum nemo vidit umquam unigenitus filius qui est in sinu patris ipse enarravi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--añadió abram--: a mí no me has dado descendencia, y he aquí me heredará un criado nacido en mi casa
addiditque abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus eri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(sin embargo, de tiberias habían llegado otras barcas cerca del lugar donde habían comido el pan después que el señor había dado gracias.
aliae vero supervenerunt naves a tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente domin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: