From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero cuando el joven oyó la palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones
cum audisset autem adulescens verbum abiit tristis erat enim habens multas possessione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el levita convino en habitar con aquel hombre, y el joven llegó a ser para él como uno de sus hijos
adquievit et mansit apud hominem fuitque illi quasi unus de filii
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
este jeroboam era hombre valeroso. salomón vio que el joven era eficiente y le puso a cargo de todo el trabajo forzado de la casa de josé
erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el joven samuel servía a jehovah delante de elí. la palabra de jehovah escaseaba en aquellos días, y no había visiones con frecuencia
puer autem samuhel ministrabat domino coram heli et sermo domini erat pretiosus in diebus illis non erat visio manifest
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora pues, cuando llegue yo a tu siervo, mi padre, si el joven no está conmigo, como su vida está tan ligada a la de él
igitur si intravero ad servum tuum patrem nostrum et puer defuerit cum anima illius ex huius anima pendea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pues como el joven se desposa con la virgen, así te desposarán tus hijos; y como el novio se regocija por su novia, así se regocijará tu dios por ti
habitabit enim iuvenis cum virgine et habitabunt in te filii tui et gaudebit sponsus super sponsam gaudebit super te deus tuu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y nosotros dijimos a mi señor: "el joven no puede dejar a su padre; porque si le deja, su padre morirá.
suggessimus domino meo non potest puer relinquere patrem suum si enim illum dimiserit morietu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces dijo a jeter, su primogénito: --¡levántate y mátalos! pero el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor, pues todavía era un muchacho
dixitque ietther primogenito suo surge et interfice eos qui non eduxit gladium timebat enim quia adhuc puer era
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y a cierto joven llamado eutico, que estaba sentado en la ventana, le iba dominando un profundo sueño. como pablo seguía hablando por mucho tiempo, el joven, ya vencido por el sueño, cayó del tercer piso abajo y fue levantado muerto
sedens autem quidam adulescens nomine eutychus super fenestram cum mergeretur somno gravi disputante diu paulo eductus somno cecidit de tertio cenaculo deorsum et sublatus est mortuu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el rey preguntó al etíope: --¿está bien el joven absalón? el etíope respondió: --como aquel joven sean los enemigos de mi señor el rey, y todos los que se levantan contra ti para mal
dixit autem rex ad chusi estne pax puero absalom cui respondens chusi fiant inquit sicut puer inimici domini mei regis et universi qui consurgunt adversum eum in malu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el rey le preguntó: --¿está bien el joven absalón? ajimaas respondió: --cuando joab envió al siervo del rey, a tu siervo, vi un gran alboroto, pero no supe de qué se trataba
et ait rex estne pax puero absalom dixitque achimaas vidi tumultum magnum cum mitteret ioab servus tuus o rex me servum tuum nescio aliu
Last Update: 2014-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.