From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿dónde estábamos?
ubi eramus?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nosotros no estábamos allí
fuimus, non sumus
Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estábamos con tu madre.
eramus apud tuam matrem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y lo hizo, que estábamos a darle como el
constituit ut darentur arbitri
Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
había muchas lámparas en el piso superior, donde estábamos reunidos
erant autem lampades copiosae in cenaculo ubi eramus congregat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y nosotros oímos esta voz dirigida desde el cielo cuando estábamos con él en el monte santo
et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y he aquí llegaron en seguida tres hombres a la casa donde estábamos, enviados a mí desde cesarea
et ecce confestim tres viri adstiterunt in domo in qua eram missi a caesarea ad m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero antes que viniese la fe, estábamos custodiados bajo la ley, reservados para la fe que había de ser revelada
prius autem quam veniret fides sub lege custodiebamur conclusi in eam fidem quae revelanda era
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque cuando aún estábamos con vosotros, os predecíamos que habríamos de sufrir tribulaciones. y así ha acontecido, como bien lo sabéis
nam et cum apud vos essemus praedicebamus vobis passuros nos tribulationes sicut et factum est et sciti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a pesar de que esos hombres han sido muy buenos con nosotros. nunca nos han hecho daño, ni nos ha faltado nada mientras hemos andado con ellos cuando estábamos en el campo
homines isti boni satis fuerunt nobis et non molesti nec quicquam aliquando periit omni tempore quo sumus conversati cum eis in desert
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el primer día de la semana, cuando estábamos reunidos para partir el pan, pablo comenzó a hablarles, porque había de partir al día siguiente, y alargó el discurso hasta la medianoche
in una autem sabbati cum convenissemus ad frangendum panem paulus disputabat eis profecturus in crastinum protraxitque sermonem usque in mediam nocte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y sucedió que tres días después de mi parto, esta mujer también dio a luz. las dos estábamos juntas, y nadie de fuera estaba con nosotras en casa; sólo nosotras dos estábamos en casa
tertia vero die postquam ego peperi peperit et haec et eramus simul nullusque alius in domo nobiscum exceptis nobis duabu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque en otro tiempo nosotros también éramos insensatos, desobedientes, extraviados. estábamos esclavizados por diversas pasiones y placeres, viviendo en malicia y en envidia. Éramos aborrecibles, odiándonos unos a otros
eramus enim et nos aliquando insipientes increduli errantes servientes desideriis et voluptatibus variis in malitia et invidia agentes odibiles odientes invice
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: