From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inmediato
in factus
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de inmediato dejaron sus redes y le siguieron
et protinus relictis retibus secuti sunt eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y de inmediato ellos dejaron sus redes y le siguieron
at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la suegra de simón estaba en cama con fiebre; y de inmediato le hablaron de ella
decumbebat autem socrus simonis febricitans et statim dicunt ei de ill
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y de inmediato fueron abiertos sus oídos y desatada la ligadura de su lengua, y hablaba bien
et statim apertae sunt aures eius et solutum est vinculum linguae eius et loquebatur rect
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando llegó, de inmediato se acercó a él y dijo: --¡rabí! y le besó
et cum venisset statim accedens ad eum ait rabbi et osculatus est eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
revelar a su hijo en mí para que yo lo anunciase entre los gentiles, no consulté de inmediato con ningún hombr
ut revelaret filium suum in me ut evangelizarem illum in gentibus continuo non adquievi carni et sanguin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de inmediato se levantó en presencia de ellos, tomó la camilla en que estaba recostado y se fue a su casa glorificando a dios
et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces jesús, conmovido dentro de sí, les tocó los ojos; y de inmediato recobraron la vista y le siguieron
misertus autem eorum iesus tetigit oculos eorum et confestim viderunt et secuti sunt eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de inmediato estuve en el espíritu; y he aquí un trono estaba puesto en el cielo, y sobre el trono uno sentado
statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y de inmediato uno de ellos corrió, tomó una esponja, la llenó de vinagre, y poniéndola en una caña, le daba de beber
et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et inposuit harundini et dabat ei biber
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y cuando oigáis de guerras y de revoluciones, no os atemoricéis. porque es necesario que estas cosas acontezcan primero, pero el fin no será de inmediato
cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim fini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así que toda la ciudad se agitó, y se hizo un tumulto del pueblo. se apoderaron de pablo y le arrastraron fuera del templo, y de inmediato las puertas fueron cerradas
commotaque est civitas tota et facta est concursio populi et adprehendentes paulum trahebant eum extra templum et statim clausae sunt ianua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de inmediato jesús, dándose cuenta en su espíritu de que razonaban así dentro de sí mismos, les dijo: --¿por qué razonáis así en vuestros corazones
quo statim cognito iesus spiritu suo quia sic cogitarent intra se dicit illis quid ista cogitatis in cordibus vestri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"jehovah tu dios expulsará estas naciones de delante de ti, poco a poco. no podrás exterminarlas de inmediato, no sea que los animales del campo se multipliquen contra ti
ipse consumet nationes has in conspectu tuo paulatim atque per partes non poteris delere eas pariter ne forte multiplicentur contra te bestiae terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yo, el rey artajerjes, he dado órdenes a todos los tesoreros que están en la región de más allá del río que todo lo que os pida el sacerdote esdras, escriba de la ley del dios de los cielos, se le conceda de inmediato
et a me ego artarxersis rex statui atque decrevi omnibus custodibus arcae publicae qui sunt trans flumen ut quodcumque petierit a vobis ezras sacerdos scriba legis dei caeli absque mora deti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la joven agradó a sus ojos y obtuvo gracia delante de él, por lo que ordenó que se le administrasen de inmediato su tratamiento cosmético y su dieta, y que se le asignasen siete jóvenes escogidas de la casa del rey. y la trasladó con ellas a la mejor sección del harén
quae placuit ei et invenit gratiam in conspectu illius ut adceleraret mundum muliebrem et traderet ei partes suas et septem puellas speciosissimas de domo regis et tam ipsam quam pedisequas eius ornaret atque excolere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora el lobo de río y el cordero, impulsados por la sed. y el cordero estaba parado allí, y era mucho más superior. lobo de inmediato, "por qué", dijo, "yo tubavisti agua?" el cordero de quien está nervioso, "yo soy", dice, "para ti, no hay agua, porque es inferior, lo haré; más bien has alterado el agua ".
ad rivum adpropinquaverant lupus et agnus, siti compulsi. superior stabat longeque inferior agnus. lupus statim, “cur”, inquit, “mihi aquam turbavisti?” agnus timide, “ego”, inquit, “tibi aquam non, nam inferior sum; potius tu mihi aquam turbaveras”.
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting