Results for las cosas en derecho se deshacen co... translation from Spanish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

las cosas en derecho se deshacen como se hacen

Latin

in lege fiunt dilaberentur

Last Update: 2021-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

las cosas se deshacen como se hacen

Latin

peristi quae fiunt

Last Update: 2016-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

todas las cosas se hacen de la nada,

Latin

ex nihilo omnia fiunt

Last Update: 2018-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

todas las cosas se hacen conforme a la ley

Latin

sine lite atque ofensione nihil genuit natura parens

Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

desahacer las cosas como se hicieron

Latin

quae sunt quod praeteriit facite

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

todas las cosas se hacen valientes en un diudat

Latin

omnia fiunt fortes fournt a diupat

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

restaura todas las cosas en cristo

Latin

omnia in christo

Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

para establecer todas las cosas en cristo

Latin

instaurare omnia in christo

Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

para que conozcas bien la verdad de las cosas en las cuales has sido instruido

Latin

ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

todas las cosas en número, peso y medida,pondere, numero et mensura»

Latin

pondere, numero et mensura

Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mirad por vosotros mismos para que no perdáis las cosas en que hemos trabajado, sino que recibáis abundante recompensa

Latin

videte vosmet ipsos ne perdatis quae operati estis sed ut mercedem plenam accipiati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y sabiendo jesús que el padre había puesto todas las cosas en sus manos y que él había salido de dios y a dios iba

Latin

sciens quia omnia dedit ei pater in manus et quia a deo exivit et ad deum vadi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a los ricos de la edad presente manda que no sean altivos, ni pongan su esperanza en la incertidumbre de las riquezas, sino en dios quien nos provee todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos

Latin

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ellos sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le había advertido a moisés cuando estaba por acabar el tabernáculo, diciendo: mira, harás todas las cosas conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte

Latin

qui exemplari et umbrae deserviunt caelestium sicut responsum est mosi cum consummaret tabernaculum vide inquit omnia facito secundum exemplar quod tibi ostensum est in mont

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y aun más: considero como pérdida todas las cosas, en comparación con lo incomparable que es conocer a cristo jesús mi señor. por su causa lo he perdido todo y lo tengo por basura, a fin de ganar a crist

Latin

verumtamen existimo omnia detrimentum esse propter eminentem scientiam iesu christi domini mei propter quem omnia detrimentum feci et arbitror ut stercora ut christum lucri facia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando estas cosas le fueron dadas a conocer a césar, las conslit sugirió la naturaleza de las cosas. en los alrededores de los campamentos de pompeyo había varias colinas altas y ásperas. estos los primero de los guardias, y los levantó. de aquí se instituye la línea de circunvalación alrededor de pompeyo.

Latin

quibus rebus cognitis caesar consilium capit ex loci natura. erant enim circum castra pompei permulti editi atque asperi colles. hos primum praesidiis tenuit. inde circumvallare pompeium instituit.

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,736,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK