Results for ni contigo ni sin ti translation from Spanish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latin

Info

Spanish

ni contigo ni sin ti

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

no puedo vivir contigo, ni sin ti

Latin

pilum murialis

Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sin ti

Latin

ne cum te nec nec sine te

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sin ti no soy nada.

Latin

sine te nihil sum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no me hace bien estar sin ti

Latin

labia deosculabitur qui recta verba responde

Last Update: 2013-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sin ti no hay nada en el nombre

Latin

nomine era numine

Last Update: 2021-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no suba nadie contigo, ni nadie sea visto en todo el monte. no pasten ovejas ni bueyes frente a ese monte

Latin

nullus ascendat tecum nec videatur quispiam per totum montem boves quoque et oves non pascantur e contr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero él respondió: --no podré volver contigo ni entrar contigo. tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar

Latin

qui ait non possum reverti neque venire tecum nec comedam panem nec bibam aquam in loco ist

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero el hombre de dios respondió al rey: --aunque me dieses la mitad de tu casa, no iría contigo, ni comería pan, ni bebería agua en este lugar

Latin

responditque vir dei ad regem si dederis mihi mediam partem domus tuae non veniam tecum nec comedam panem neque bibam aquam in loco ist

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y conjurará a la mujer diciendo: 'si ningún hombre se ha acostado contigo, ni te has descarriado de tu marido para contaminarte, seas libre de esta agua amarga que acarrea maldición

Latin

adiurabitque eam et dicet si non dormivit vir alienus tecum et si non polluta es deserto mariti toro non te nocebunt aquae istae amarissimae in quas maledicta congess

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Ángel del guardián, el dulce de la corte del condado, para no abandonarme, de día o de noche, y el día siguiente. hora, día, hora que me pasa si es así, será agradable. no me dejes solo, y te guiaré en absoluto. estoy un poco perdido sin ti. los dientes siempre deben estar cerca de mí. tu mano en la mía. Ángel de la guarda, dulce acompañado

Latin

angele custodis, dulcis comitatus, ne me deseras, nec nocte nec die. horae, diei horae, quae transeunt, si tu mecum es, erunt laetae. ne solum me deseras, et meus dux omnino es. parvus et perditus sum sine te. vení semper prope me. tuus manus cum mea. angele custodis, dulcis comitatus

Last Update: 2020-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,771,075,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK