From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
padre celestial muchas gracias
pater caelestis, gratias tibi valde
Last Update: 2014-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchas gracias raquel
quomodo tu exponentia raquel
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchas gracias a todos
spanish english translator
Last Update: 2014-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchas gracias por sus servicios
gratias ago tibi, quia operam diversi generis multa nimis
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
genial muchas gracias a todos
maximas gratias ago tibi propter haec iucundissima
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡muchas gracias! — no hay de qué.
gratias multas! — salutatio.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el más importante, muchas gracias a todos los
maximas gratias a dios
Last Update: 2014-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dale padre celestial el descanso eterno y concedele la paz en la gloria de nuestro señor jesucristo
requiem aeternam dona et gratias caelesti patri pacem per jesum christum dominum nostrum gloriosa
Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así también hará con vosotros mi padre celestial, si no perdonáis de corazón cada uno a su hermano
sic et pater meus caelestis faciet vobis si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenos regalos a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro padre celestial dará el espíritu santo a los que le pidan
si ergo vos cum sitis mali nostis bona data dare filiis vestris quanto magis pater vester de caelo dabit spiritum bonum petentibus s
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros; y vuestro padre celestial las alimenta. ¿no sois vosotros de mucho más valor que ellas
respicite volatilia caeli quoniam non serunt neque metunt neque congregant in horrea et pater vester caelestis pascit illa nonne vos magis pluris estis illi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dios, padre celestial, ten piedad de nosotros dios hijo, redentor del mundo, ten piedad de nosotros dios, espíritu santo, ten piedad de nosotros santísima trinidad, que eres un solo dios, ten piedad de nosotros
deus, pater coelestis, deus, r. miserere nobis fili, redemptor mundi, deus, misereátur nostri, et spiritus sancti, deus, miserére nobis sancta trínitas, unus deus, miserere nobis est
Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la paloma y la hormiga, junto a la orilla del agua, la paloma levantó sus alas blancas y vio una hormiguita en el agua. la hormiga suplicó a la paloma con muchas lágrimas. la paloma corta la hierba y se la da a las hormigas. inmediatamente la hormiga nadó y dio muchas gracias a la paloma. el granjero vio la paloma, y sin demora preparó sus flechas; pero la hormiga ve al granjero y lo muerde. la flecha del granjero cayó al suelo y la paloma blanca voló por los aires.
columba et formica iuxta aquae ripam columba pennas albas levabat et in aqua formicam parvam videbat. formica cum multis lacrimis columbam orabat. columba herbas secat et formicae dat. statim formica enatabat et columbae multas gratias dabat. agricolae columbam videbat et sine mora sagittas parat; sed formica videt agricolam et mordet. agricolae sagitta in terram cadebat et columba alba in auras volabat.
Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: