Results for primero no hacer daño al paciente translation from Spanish to Latin

Spanish

Translate

primero no hacer daño al paciente

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

primero no hacer daño al paciente

Latin

transferer español inglés

Last Update: 2014-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

primero no nacer daño al paciente

Latin

transferer español inglés

Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ante todo no hacer daño

Latin

spanish translator latina

Last Update: 2012-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no hacer

Latin

ecce

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no hacer, sufrir,

Latin

non facere pati

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

se distinguen por cargas no hacer

Latin

ornat non onerat

Last Update: 2019-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿quién es aquel que os podrá hacer daño, si sois ávidos por el bien

Latin

et quis est qui vobis noceat si boni aemulatores fueriti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

--¿juzga nuestra ley a un hombre si primero no se le oye y se entiende qué hace

Latin

numquid lex nostra iudicat hominem nisi audierit ab ipso prius et cognoverit quid facia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y vi que otro ángel, subiendo del oriente, tenía el sello del dios vivo. y llamó a gran voz a los cuatro ángeles a quienes les fue dado hacer daño a la tierra y al mar

Latin

et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mar

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la primera no se da y la última se dispensa

Latin

prima non datur et ultima dispensatur

Last Update: 2015-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sucederá que como he vigilado sobre ellos para arrancar, desmenuzar, arruinar, destruir y hacer daño, así vigilaré sobre ellos para edificar y plantar, dice jehovah

Latin

et sicut vigilavi super eos ut evellerem et demolirer et dissiparem et disperderem et adfligerem sic vigilabo super eos ut aedificem et plantem ait dominu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

son como un espantapájaros en un huerto de pepinos. no hablan; son llevados, porque no pueden dar un paso. no tengáis temor de ellos, porque no pueden hacer daño ni tampoco tienen poder para hacer bien.

Latin

in similitudinem palmae fabricata sunt et non loquentur portata tollentur quia incedere non valent nolite ergo timere ea quia nec male possunt facere nec ben

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por los nombres sagrados de los dioses creadores de la vida de la luz y la oscuridad creadores de todo ser visible e invisible creador de los soles y de sus planetas,que está escritura rompa disuelva y retire a los demonios la echiceria la santería las maldiciones los espíritus malignos dañinos y molestos de esta casa, de mi y de las personas que la abitan,por los dioses y alfa y omega aléjense de sin hacer daño devolviendo la salud la abundancia el amor y la tranquilidad amen

Latin

sacris nominibus deorum, creatorum vitae, lucis et tenebrarum, creatores omnium visibilium et invisibilium, creatorum solis et eorum planetarum, scripturam istam frangit, dissolvit et removet demones, veneficia, santeria, maledictiones; spiritus hujus domus noxii et molesti, mei et populi qui incolunt eam, pro deo et alpha et omega, sine noxa discedite, sanitatem, abundantiam, amorem et tranquillitatem abite amen.

Last Update: 2022-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y oí como una voz en medio de los cuatro seres vivientes, que decía: "¡una medida de trigo por un denario, y tres medidas de cebada por un denario! y no hagas ningún daño al vino ni al aceite.

Latin

et audivi tamquam vocem in medio quattuor animalium dicentem bilibris tritici denario et tres bilibres hordei denario et vinum et oleum ne laeseri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

quienes tienen el alma al cuerpo de los pecados de la conturbación se entremezclan, en ambos lados, es necesario que tenga un provecho, pero a la vida del uno se construye un muro, y el alma de los placeres carnales y resplandecientes sobre el limo de la región de la luz, y se perturbaban, y por eso la crporis una especie de pureza, y nosotros lo reconocemos con los deberes de la vida mezclándola, para mostrar que no hacer con el pulimento y quiere

Latin

qui animam corpori per vitia conturbationesque commiscent, utrinque quod habet utile ad vitam necessarium demoliuntur, animamque lucidam ac nitidam carnalium voluptatum limo perturbant, et corporis munditiam atque nitorem hac ratione miscentes, inutile hoc ad vitae officia ostendunt

Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,644,301,832 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK