Results for reconoce los caminos del pasado translation from Spanish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latin

Info

Spanish

reconoce los caminos del pasado

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

del pasado

Latin

proeteritorum

Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los caminos se liberan del cielo

Latin

semitae coeli

Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

iremos por todos los caminos

Latin

dominus in via et inscrutabilia sunt

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los caminos estan hechos la decision es tuya

Latin

vetus

Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

su casa está en los caminos del seol que descienden a las cámaras de la muerte

Latin

viae inferi domus eius penetrantes interiora morti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿por qué nunca querés hablar del pasado?

Latin

cur numquam de praeterito loqui vis?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los caminos del hombre están ante los ojos de jehovah, y él considera todas sus sendas

Latin

respicit dominus vias hominis et omnes gressus illius considera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

abriré mi boca en parábolas; evocaré las cosas escondidas del pasado

Latin

posuerunt morticina servorum tuorum escas volatilibus caeli carnes sanctorum tuorum bestiis terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cantarán acerca de los caminos de jehovah, pues grande es la gloria de jehovah

Latin

ecce domine tu cognovisti omnia novissima et antiqua tu formasti me et posuisti super me manum tua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

porque he guardado los caminos de jehovah, y no me he apartado impíamente de mi dios

Latin

parare vias domini

Last Update: 2017-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

me acuerdo de las obras de jehovah; sí, me acuerdo de tus maravillas del pasado

Latin

et obliti sunt benefactorum eius et mirabilium eius quae ostendit ei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Él anduvo en los caminos de la casa de acab, porque su madre le aconsejaba a que actuase impíamente

Latin

sed et ipse ingressus est per vias domus ahab mater enim eius inpulit eum ut impie agere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

id, pues, a las encrucijadas de los caminos y llamad al banquete de bodas a cuantos halléis.

Latin

ite ergo ad exitus viarum et quoscumque inveneritis vocate ad nuptia

Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pues indaga, por favor, en las generaciones del pasado; investiga lo que sus padres han descubierto

Latin

interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

elevó su corazón hacia los caminos de jehovah, y quitó otra vez de judá los lugares altos y los árboles rituales de asera

Latin

cumque sumpsisset cor eius audaciam propter vias domini etiam excelsa et lucos de iuda abstuli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

lucius y fulvia, la esposa y su marido, a menudo que tienen en la memoria del pasado con el fin de:

Latin

publius et fulvia,uxor et vir,saepe praeterita tempora in memoria tenent:

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

grande eres en designios y magnífico en hechos, pues tus ojos están abiertos sobre todos los caminos de los hijos del hombre, para dar a cada uno según sus caminos y según el fruto de sus obras

Latin

magnus consilio et inconprehensibilis cogitatu cuius oculi aperti sunt super omnes vias filiorum adam ut reddas unicuique secundum vias suas et secundum fructum adinventionum eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"en los días de samgar hijo de anat, en los días de jael, los caminos quedaron abandonados, y los caminantes se apartaban por sendas retorcidas

Latin

in diebus samgar filii anath in diebus iahel quieverunt semitae et qui ingrediebantur per eas ambulaverunt per calles devio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

prepara el camino del señor, haz sendas rectas

Latin

ambulauimus vias difficiles

Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los soldados romanos fueron los caminos del espacio entre las ciudades que se expresaron y que se hicieron a los estándares militares colobantes; también los puentes construidos para ellos mismos y para los ríos de los valles eran como cualquier otro lugar al separarse.

Latin

milites romani vias faciebant et militaría collobant quae spatium inter urbes indicabant; pontes quoque aedificabant, nam fluvii atque valles erant, qui alios locos separabant.

Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,523,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK