Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me lo pensaré.
de eo cogitabo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dios tu me lo distr
dios tu me lo diste
Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
algún dia me lo pagarás
aliquando et redde mihi
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿y me lo voy a enviar?
ecce ego, mitte me
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
me acordé cuando me lo enseñaron en el colegio
transferir al latín
Last Update: 2013-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así dios quitó el ganado de vuestro padre y me lo dio a mí
tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber
accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et responde mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escucha, por favor, y hablaré: "yo te preguntaré, y tú me lo harás saber.
audi et ego loquar interrogabo et ostende mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber
respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y si tu hermano no vive cerca de ti, o no le conoces, recógelo en tu casa. estará contigo hasta que tu hermano lo busque, y entonces se lo devolverás
etiam si non est propinquus tuus frater nec nosti eum duces in domum tuam et erunt apud te quamdiu quaerat ea frater tuus et recipia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo mismo harás con el de tus vacas y el de tus ovejas. siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás
de bubus quoque et ovibus similiter facies septem diebus sit cum matre sua die octavo reddes illum mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Él respondió: --yo te enviaré un cabrito del rebaño. ella le dijo: --tienes que darme una prenda hasta que me lo envíes
dixit mittam tibi hedum de gregibus rursum illa dicente patiar quod vis si dederis mihi arrabonem donec mittas quod polliceri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abimelec respondió: --no sé quién haya hecho esto. tú no me lo hiciste saber, ni yo lo había oído hasta ahora
respondit abimelech nescivi quis fecerit hanc rem sed et tu non indicasti mihi et ego non audivi praeter hodi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y respondiendo el rey les dirá: "de cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí me lo hicisteis.
et respondens rex dicet illis amen dico vobis quamdiu fecistis uni de his fratribus meis minimis mihi fecisti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de noche, sobre mi cama, buscaba al que ama mi alma. lo busqué, pero no lo hallé
in lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces el faraón dijo a josé: --he tenido un sueño, y no hay quien me lo interprete. pero he oído hablar de ti, que escuchas sueños y los interpretas
cui ille ait vidi somnia nec est qui edisserat quae audivi te prudentissime conicer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abrí a mi amado, pero mi amado se había ido; había desaparecido. se me salía el alma, cuando él hablaba. lo busqué, pero no lo hallé; lo llamé, pero no me respondió
pessulum ostii aperui dilecto meo at ille declinaverat atque transierat anima mea liquefacta est ut locutus est quaesivi et non inveni illum vocavi et non respondit mih
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: