Results for yo sola me lo busque translation from Spanish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Latin

Info

Spanish

yo sola me lo busque

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

me lo pensaré.

Latin

de eo cogitabo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dios tu me lo distr

Latin

dios tu me lo diste

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

algún dia me lo pagarás

Latin

aliquando et redde mihi

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿y me lo voy a enviar?

Latin

ecce ego, mitte me

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

me acordé cuando me lo enseñaron en el colegio

Latin

transferir al latín

Last Update: 2013-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

así dios quitó el ganado de vuestro padre y me lo dio a mí

Latin

tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber

Latin

accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et responde mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

escucha, por favor, y hablaré: "yo te preguntaré, y tú me lo harás saber.

Latin

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

--cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber

Latin

respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco su

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y si tu hermano no vive cerca de ti, o no le conoces, recógelo en tu casa. estará contigo hasta que tu hermano lo busque, y entonces se lo devolverás

Latin

etiam si non est propinquus tuus frater nec nosti eum duces in domum tuam et erunt apud te quamdiu quaerat ea frater tuus et recipia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

lo mismo harás con el de tus vacas y el de tus ovejas. siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás

Latin

de bubus quoque et ovibus similiter facies septem diebus sit cum matre sua die octavo reddes illum mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Él respondió: --yo te enviaré un cabrito del rebaño. ella le dijo: --tienes que darme una prenda hasta que me lo envíes

Latin

dixit mittam tibi hedum de gregibus rursum illa dicente patiar quod vis si dederis mihi arrabonem donec mittas quod polliceri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

abimelec respondió: --no sé quién haya hecho esto. tú no me lo hiciste saber, ni yo lo había oído hasta ahora

Latin

respondit abimelech nescivi quis fecerit hanc rem sed et tu non indicasti mihi et ego non audivi praeter hodi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y respondiendo el rey les dirá: "de cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí me lo hicisteis.

Latin

et respondens rex dicet illis amen dico vobis quamdiu fecistis uni de his fratribus meis minimis mihi fecisti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

de noche, sobre mi cama, buscaba al que ama mi alma. lo busqué, pero no lo hallé

Latin

in lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces el faraón dijo a josé: --he tenido un sueño, y no hay quien me lo interprete. pero he oído hablar de ti, que escuchas sueños y los interpretas

Latin

cui ille ait vidi somnia nec est qui edisserat quae audivi te prudentissime conicer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

abrí a mi amado, pero mi amado se había ido; había desaparecido. se me salía el alma, cuando él hablaba. lo busqué, pero no lo hallé; lo llamé, pero no me respondió

Latin

pessulum ostii aperui dilecto meo at ille declinaverat atque transierat anima mea liquefacta est ut locutus est quaesivi et non inveni illum vocavi et non respondit mih

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,313,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK