From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el bei ha cumplimentado escrupulosamente las recomendaciones del pe.
viena no šā‑dām iniciatīvām bija mikrofinansēšanas instrumenta progress (pmf) ieviešana.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
las instrucciones para la reconstitución deben respetarse escrupulosamente.
rūpīgi jāievēro norādījumi par šķīduma pagatavošanu.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
además, se deberán respetar escrupulosamente las normas comunitarias aplicables.
piemērojamie kopienas likumi ir pilnībā jāievēro.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
este orden debe respetarse escrupulosamente para evitar la descomposición de la pepsina.
lai novērstu pepsīna sadalīšanos, strikti jāievēro šī secība.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- atendiendo escrupulosamente a las necesidades concretas de los distintos sectores industriales.
- pilnībā ņemt vērā dažādo rūpniecības nozaru īpašās vajadzības.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
respetar escrupulosamente el orden de las operaciones para evitar la descomposición de la pepsina.
pievienošanas secība ir stingri jāievēro, lai novērstu pepsīna sadalīšanos.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
la garantía de que la vacuna suministrada respetará escrupulosamente lo dispuesto en la farmacopea europea;
garantija, ka piegādātā vakcīna pilnībā atbilst eiropas farmakopejas prasībām;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
al hacer uso de su derecho de iniciativa, la comisión velará escrupulosamente por preservar esta coherencia.
izmantojot savas iniciatīvas tiesības, komisijai ar vislielāko rūpību jāsaglabā šī saskaņotība.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
se pide a la comisión que vele escrupulosamente por que los beneficiarios respeten esa cláusula a la hora de financiar cualquier proyecto.
kad tiek finansēts kāds projekts, komisija tiek aicināta skrupulozi sekot līdzi, lai pārliecinātos, ka saņēmēji ievēro šo pantu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ldcom destaca también que la calificación del estado alcanza la calificación máxima de aaa puesto que cumple escrupulosamente sus compromisos.
ldcom uzsver arīdzan to, ka valsts kredītreitings sasniedz maksimālo atzīmi aaa, jo tā pilda savas saistības.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
la ue deberá seguir encabezando la protección del medio ambiente marítimo y presionando para que se aplique escrupulosamente la normativa internacional correspondiente.
es vajadzētu turpināt uzņemties vadību jūras vides aizsardzībā un veicināt saistošo starptautisko likumu ieviešanu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
las delegaciones deberán respetar escrupulosamente el plazo fijado para la presentación de las notas a la secretaría, tal como se indica en el apartado 2 del artículo 6 de los estatutos.
delegācijām stingri jāievēro termiņi paziņojumu iesniegšanai sekretariātam, kā norādīts noteikumu 6. panta 2. punktā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
la utilización de la información que se pone a disposición de estos debe hacerse, en cualquier caso, respetando escrupulosamente las normas y prácticas en materia de protección de datos.
lai arī tā ietilpst pirmajā pīlārā (un šajā jomā padome rīkojas, pamatojoties uz komisijas priekšlikumu, apspriežoties ar eiropas parlamentu un pieņemot lēmumu vienprātīgi), tā ir ti padome, kas parasti pieņem lēmumus šajā jomā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Éstas pueden atribuirse en parte a la débil coyuntura económica, pero también en parte a la insuficiente voluntad de los estados miembros de respetar escrupulosamente los objetivos y los acuerdos suscritos entre ellos.
Šie trūkumi ir pašreizējās ekonomiskās situācijas vājo vietu dēļ, kā arī tāpēc, ka dalībvalstis daļēji nav nepietiekami gatavas strikti turēties pie pašu izvirzītajiem mērķiem un dotajiem solījumiem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
la verificación y validación se han llevado a cabo respetando escrupulosamente los requisitos del reglamento (ce) no 1221/2009;
verifikācija un apstiprināšana veikta, pilnībā ievērojot regulas (ek) nr. 1221/2009 prasības,
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
cégétel aclara que las agencias de calificación hubiesen acogido con la mayor prudencia un anuncio similar procedente de un accionista privado y las hubiera conducido a indagar escrupulosamente las modalidades de refinanciación, por el accionista en cuestión, de la línea de crédito así establecida.
cégétel precizēja, ka līdzīgu paziņojumu, ja to būtu izteicis kāds privāts akcionārs, reitinga aģentūras būtu uzņēmušas ar vislielāko piesardzību un tas novestu pie tā, ka šīs aģentūras interesētos tuvāk par apspriežamā akcionāra veiktā tādējādi īstenotās kredītlīnijas refinansējuma noteikumiem.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:
la comisión puede optar por hacer observaciones, que las anr han de tener escrupulosamente en cuenta, o por solicitar a las anr que retiren el proyecto de medidas, si la de nición de mercado o la determinación de pms es incompatible con el derecho comunitario.
komisija var vai nu izteikt komentārus, kuri valsts pārvaldes iestādēm ļoti rūpīgi jāņem vērā, vai lūgt vpi atcelt paredzētos pasākumus, ja tirgus un/vai ievērojamas ietekmes noteikšana tirgū neatbilst kopienas likumam.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a este respecto, es importante respetar escrupulosamente la diversidad de los sistemas de gobernanza empresarial existentes en la comunidad, que son reflejo de los diferentes puntos de vista de los estados miembros sobre el papel de las sociedades y de los órganos responsables de establecer la política de remuneración de los consejeros y de fijar la remuneración específica de cada administrador.
Šajā sakarā ir svarīgi pilnībā ņemt vērā uzņēmumu vadības sistēmu daudzveidību kopienā, kas atspoguļo dalībvalstu dažādos uzskatus par sabiedrību un to struktūru lomu, kas atbildīgas par direktoru un atsevišķu direktoru atlīdzības politikas noteikšanu.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
(72) por otra parte, cabe destacar en este contexto que bull y el estado francés habían cumplido escrupulosamente el plan de reestructuración previo, en particular, la privatización, la asociación con nec y france télécom y la cesión de varios activos, tal como propuso un experto independiente y recogió la comisión, y que dicho plan no podía prevenir las dificultades actuales.
(72) turklāt šajā kontekstā ir jāuzsver, ka uzņēmums bull un francijas valsts skrupulozi ievēroja iepriekšējo pārstrukturēšanas plānu, proti, attiecībā uz privatizāciju, partnerattiecībām ar uzņēmumiem nec un france télécom un vairāku aktīvu pārdošanu tādā veidā, kā to piedāvāja neatkarīgs eksperts un pieņēma komisija, un ka minētais plāns nevarēja novērst pašreizējās grūtības.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: