Results for escrupulosamente translation from Spanish to Latvian

Spanish

Translate

escrupulosamente

Translate

Latvian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latvian

Info

Spanish

el bei ha cumplimentado escrupulosamente las recomendaciones del pe.

Latvian

viena no šā‑dām iniciatīvām bija mikrofinansēšanas instrumenta progress (pmf) ieviešana.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

las instrucciones para la reconstitución deben respetarse escrupulosamente.

Latvian

rūpīgi jāievēro norādījumi par šķīduma pagatavošanu.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

además, se deberán respetar escrupulosamente las normas comunitarias aplicables.

Latvian

piemērojamie kopienas likumi ir pilnībā jāievēro.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

este orden debe respetarse escrupulosamente para evitar la descomposición de la pepsina.

Latvian

lai novērstu pepsīna sadalīšanos, strikti jāievēro šī secība.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- atendiendo escrupulosamente a las necesidades concretas de los distintos sectores industriales.

Latvian

- pilnībā ņemt vērā dažādo rūpniecības nozaru īpašās vajadzības.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

respetar escrupulosamente el orden de las operaciones para evitar la descomposición de la pepsina.

Latvian

pievienošanas secība ir stingri jāievēro, lai novērstu pepsīna sadalīšanos.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la garantía de que la vacuna suministrada respetará escrupulosamente lo dispuesto en la farmacopea europea;

Latvian

garantija, ka piegādātā vakcīna pilnībā atbilst eiropas farmakopejas prasībām;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al hacer uso de su derecho de iniciativa, la comisión velará escrupulosamente por preservar esta coherencia.

Latvian

izmantojot savas iniciatīvas tiesības, komisijai ar vislielāko rūpību jāsaglabā šī saskaņotība.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

se pide a la comisión que vele escrupulosamente por que los beneficiarios respeten esa cláusula a la hora de financiar cualquier proyecto.

Latvian

kad tiek finansēts kāds projekts, komisija tiek aicināta skrupulozi sekot līdzi, lai pārliecinātos, ka saņēmēji ievēro šo pantu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

ldcom destaca también que la calificación del estado alcanza la calificación máxima de aaa puesto que cumple escrupulosamente sus compromisos.

Latvian

ldcom uzsver arīdzan to, ka valsts kredītreitings sasniedz maksimālo atzīmi aaa, jo tā pilda savas saistības.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

la ue deberá seguir encabezando la protección del medio ambiente marítimo y presionando para que se aplique escrupulosamente la normativa internacional correspondiente.

Latvian

es vajadzētu turpināt uzņemties vadību jūras vides aizsardzībā un veicināt saistošo starptautisko likumu ieviešanu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

las delegaciones deberán respetar escrupulosamente el plazo fijado para la presentación de las notas a la secretaría, tal como se indica en el apartado 2 del artículo 6 de los estatutos.

Latvian

delegācijām stingri jāievēro termiņi paziņojumu iesniegšanai sekretariātam, kā norādīts noteikumu 6. panta 2. punktā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

la utilización de la información que se pone a disposición de estos debe hacerse, en cualquier caso, respetando escrupulosamente las normas y prácticas en materia de protección de datos.

Latvian

lai arī tā ietilpst pirmajā pīlārā (un šajā jomā padome rīkojas, pamatojoties uz komisijas priekšlikumu, apspriežoties ar eiropas parlamentu un pieņemot lēmumu vienprātīgi), tā ir ti padome, kas parasti pieņem lēmumus šajā jomā.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

Éstas pueden atribuirse en parte a la débil coyuntura económica, pero también en parte a la insuficiente voluntad de los estados miembros de respetar escrupulosamente los objetivos y los acuerdos suscritos entre ellos.

Latvian

Šie trūkumi ir pašreizējās ekonomiskās situācijas vājo vietu dēļ, kā arī tāpēc, ka dalībvalstis daļēji nav nepietiekami gatavas strikti turēties pie pašu izvirzītajiem mērķiem un dotajiem solījumiem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

la verificación y validación se han llevado a cabo respetando escrupulosamente los requisitos del reglamento (ce) no 1221/2009;

Latvian

verifikācija un apstiprināšana veikta, pilnībā ievērojot regulas (ek) nr. 1221/2009 prasības,

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cégétel aclara que las agencias de calificación hubiesen acogido con la mayor prudencia un anuncio similar procedente de un accionista privado y las hubiera conducido a indagar escrupulosamente las modalidades de refinanciación, por el accionista en cuestión, de la línea de crédito así establecida.

Latvian

cégétel precizēja, ka līdzīgu paziņojumu, ja to būtu izteicis kāds privāts akcionārs, reitinga aģentūras būtu uzņēmušas ar vislielāko piesardzību un tas novestu pie tā, ka šīs aģentūras interesētos tuvāk par apspriežamā akcionāra veiktā tādējādi īstenotās kredītlīnijas refinansējuma noteikumiem.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

la comisión puede optar por hacer observaciones, que las anr han de tener escrupulosamente en cuenta, o por solicitar a las anr que retiren el proyecto de medidas, si la de nición de mercado o la determinación de pms es incompatible con el derecho comunitario.

Latvian

komisija var vai nu izteikt komentārus, kuri valsts pārvaldes iestādēm ļoti rūpīgi jāņem vērā, vai lūgt vpi atcelt paredzētos pasākumus, ja tirgus un/vai ievērojamas ietekmes noteikšana tirgū neatbilst kopienas likumam.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

a este respecto, es importante respetar escrupulosamente la diversidad de los sistemas de gobernanza empresarial existentes en la comunidad, que son reflejo de los diferentes puntos de vista de los estados miembros sobre el papel de las sociedades y de los órganos responsables de establecer la política de remuneración de los consejeros y de fijar la remuneración específica de cada administrador.

Latvian

Šajā sakarā ir svarīgi pilnībā ņemt vērā uzņēmumu vadības sistēmu daudzveidību kopienā, kas atspoguļo dalībvalstu dažādos uzskatus par sabiedrību un to struktūru lomu, kas atbildīgas par direktoru un atsevišķu direktoru atlīdzības politikas noteikšanu.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

(72) por otra parte, cabe destacar en este contexto que bull y el estado francés habían cumplido escrupulosamente el plan de reestructuración previo, en particular, la privatización, la asociación con nec y france télécom y la cesión de varios activos, tal como propuso un experto independiente y recogió la comisión, y que dicho plan no podía prevenir las dificultades actuales.

Latvian

(72) turklāt šajā kontekstā ir jāuzsver, ka uzņēmums bull un francijas valsts skrupulozi ievēroja iepriekšējo pārstrukturēšanas plānu, proti, attiecībā uz privatizāciju, partnerattiecībām ar uzņēmumiem nec un france télécom un vairāku aktīvu pārdošanu tādā veidā, kā to piedāvāja neatkarīgs eksperts un pieņēma komisija, un ka minētais plāns nevarēja novērst pašreizējās grūtības.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,768,030,627 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK