Hai cercato la traduzione di escrupulosamente da Spagnolo a Lettone

Spagnolo

Traduttore

escrupulosamente

Traduttore

Lettone

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Lettone

Informazioni

Spagnolo

el bei ha cumplimentado escrupulosamente las recomendaciones del pe.

Lettone

viena no šā‑dām iniciatīvām bija mikrofinansēšanas instrumenta progress (pmf) ieviešana.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

las instrucciones para la reconstitución deben respetarse escrupulosamente.

Lettone

rūpīgi jāievēro norādījumi par šķīduma pagatavošanu.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

además, se deberán respetar escrupulosamente las normas comunitarias aplicables.

Lettone

piemērojamie kopienas likumi ir pilnībā jāievēro.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

este orden debe respetarse escrupulosamente para evitar la descomposición de la pepsina.

Lettone

lai novērstu pepsīna sadalīšanos, strikti jāievēro šī secība.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

- atendiendo escrupulosamente a las necesidades concretas de los distintos sectores industriales.

Lettone

- pilnībā ņemt vērā dažādo rūpniecības nozaru īpašās vajadzības.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

respetar escrupulosamente el orden de las operaciones para evitar la descomposición de la pepsina.

Lettone

pievienošanas secība ir stingri jāievēro, lai novērstu pepsīna sadalīšanos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la garantía de que la vacuna suministrada respetará escrupulosamente lo dispuesto en la farmacopea europea;

Lettone

garantija, ka piegādātā vakcīna pilnībā atbilst eiropas farmakopejas prasībām;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al hacer uso de su derecho de iniciativa, la comisión velará escrupulosamente por preservar esta coherencia.

Lettone

izmantojot savas iniciatīvas tiesības, komisijai ar vislielāko rūpību jāsaglabā šī saskaņotība.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

se pide a la comisión que vele escrupulosamente por que los beneficiarios respeten esa cláusula a la hora de financiar cualquier proyecto.

Lettone

kad tiek finansēts kāds projekts, komisija tiek aicināta skrupulozi sekot līdzi, lai pārliecinātos, ka saņēmēji ievēro šo pantu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

ldcom destaca también que la calificación del estado alcanza la calificación máxima de aaa puesto que cumple escrupulosamente sus compromisos.

Lettone

ldcom uzsver arīdzan to, ka valsts kredītreitings sasniedz maksimālo atzīmi aaa, jo tā pilda savas saistības.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

la ue deberá seguir encabezando la protección del medio ambiente marítimo y presionando para que se aplique escrupulosamente la normativa internacional correspondiente.

Lettone

es vajadzētu turpināt uzņemties vadību jūras vides aizsardzībā un veicināt saistošo starptautisko likumu ieviešanu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

las delegaciones deberán respetar escrupulosamente el plazo fijado para la presentación de las notas a la secretaría, tal como se indica en el apartado 2 del artículo 6 de los estatutos.

Lettone

delegācijām stingri jāievēro termiņi paziņojumu iesniegšanai sekretariātam, kā norādīts noteikumu 6. panta 2. punktā.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

la utilización de la información que se pone a disposición de estos debe hacerse, en cualquier caso, respetando escrupulosamente las normas y prácticas en materia de protección de datos.

Lettone

lai arī tā ietilpst pirmajā pīlārā (un šajā jomā padome rīkojas, pamatojoties uz komisijas priekšlikumu, apspriežoties ar eiropas parlamentu un pieņemot lēmumu vienprātīgi), tā ir ti padome, kas parasti pieņem lēmumus šajā jomā.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

Éstas pueden atribuirse en parte a la débil coyuntura económica, pero también en parte a la insuficiente voluntad de los estados miembros de respetar escrupulosamente los objetivos y los acuerdos suscritos entre ellos.

Lettone

Šie trūkumi ir pašreizējās ekonomiskās situācijas vājo vietu dēļ, kā arī tāpēc, ka dalībvalstis daļēji nav nepietiekami gatavas strikti turēties pie pašu izvirzītajiem mērķiem un dotajiem solījumiem.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

la verificación y validación se han llevado a cabo respetando escrupulosamente los requisitos del reglamento (ce) no 1221/2009;

Lettone

verifikācija un apstiprināšana veikta, pilnībā ievērojot regulas (ek) nr. 1221/2009 prasības,

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cégétel aclara que las agencias de calificación hubiesen acogido con la mayor prudencia un anuncio similar procedente de un accionista privado y las hubiera conducido a indagar escrupulosamente las modalidades de refinanciación, por el accionista en cuestión, de la línea de crédito así establecida.

Lettone

cégétel precizēja, ka līdzīgu paziņojumu, ja to būtu izteicis kāds privāts akcionārs, reitinga aģentūras būtu uzņēmušas ar vislielāko piesardzību un tas novestu pie tā, ka šīs aģentūras interesētos tuvāk par apspriežamā akcionāra veiktā tādējādi īstenotās kredītlīnijas refinansējuma noteikumiem.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

la comisión puede optar por hacer observaciones, que las anr han de tener escrupulosamente en cuenta, o por solicitar a las anr que retiren el proyecto de medidas, si la de nición de mercado o la determinación de pms es incompatible con el derecho comunitario.

Lettone

komisija var vai nu izteikt komentārus, kuri valsts pārvaldes iestādēm ļoti rūpīgi jāņem vērā, vai lūgt vpi atcelt paredzētos pasākumus, ja tirgus un/vai ievērojamas ietekmes noteikšana tirgū neatbilst kopienas likumam.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

a este respecto, es importante respetar escrupulosamente la diversidad de los sistemas de gobernanza empresarial existentes en la comunidad, que son reflejo de los diferentes puntos de vista de los estados miembros sobre el papel de las sociedades y de los órganos responsables de establecer la política de remuneración de los consejeros y de fijar la remuneración específica de cada administrador.

Lettone

Šajā sakarā ir svarīgi pilnībā ņemt vērā uzņēmumu vadības sistēmu daudzveidību kopienā, kas atspoguļo dalībvalstu dažādos uzskatus par sabiedrību un to struktūru lomu, kas atbildīgas par direktoru un atsevišķu direktoru atlīdzības politikas noteikšanu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

(72) por otra parte, cabe destacar en este contexto que bull y el estado francés habían cumplido escrupulosamente el plan de reestructuración previo, en particular, la privatización, la asociación con nec y france télécom y la cesión de varios activos, tal como propuso un experto independiente y recogió la comisión, y que dicho plan no podía prevenir las dificultades actuales.

Lettone

(72) turklāt šajā kontekstā ir jāuzsver, ka uzņēmums bull un francijas valsts skrupulozi ievēroja iepriekšējo pārstrukturēšanas plānu, proti, attiecībā uz privatizāciju, partnerattiecībām ar uzņēmumiem nec un france télécom un vairāku aktīvu pārdošanu tādā veidā, kā to piedāvāja neatkarīgs eksperts un pieņēma komisija, un ka minētais plāns nevarēja novērst pašreizējās grūtības.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,402,031 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK