Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
controles cruzados insuficientemente satisfactorios
kontrolpārbaudes nav pilnībā apmierinošas
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
especies o tipos de hábitat cubiertos insuficientemente por la red
biotopa veids/suga, ko tīkls aptver nepietiekami
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
tipos de hábitats/especies cubiertos insuficientemente por la red
bioģeocenožu tipi/sugas, kuras tīkls aptver nepietiekami
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- la búsqueda de documentos insuficientemente identificados por el solicitante,
- meklēt dokumentus, ko pieteikuma iesniedzējs nav pietiekami precīzi definējis;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- pacientes insuficientemente controlados con corticosteroides inhalados y agonistas β 2 de
• pacienti, kam inhalējamie kortikosteroīdi un „ pēc vajadzības ” lietojamas īslaicīgas darbības beta - 2- agonista inhalācijas nespēj nodrošināt pietiekamu kontroli; vai • pacienti, kam jau šobrīd inhalējamie kortikosteroīdi kopā ar ilgstošas darbības beta- 2- agonistu nodrošina pietiekamu kontroli.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
b) ampliar la cobertura de banda ancha en zonas insuficientemente atendidas.
b) attīstīt platjoslas multivides nodrošinājumu neapkalpotajos rajonos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
las actuales redes de supervisión y cooperación sobre base electrónica están insuficientemente interconectadas.
pašreizējie kontroles un sadarbības tīkli, kas darbojas uz elektroniskās bāzes, nav pietiekami savienoti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
- pacientes insuficientemente controlados con corticosteroides inhalados y agonistas β 2 de acción corta
• pacienti, kam inhalējamie kortikosteroīdi un „ pēc vajadzības ” lietojamas īslaicīgas darbības beta - 2- agonista inhalācijas nespēj nodrošināt pietiekamu kontroli; vai • pacienti, kam jau šobrīd inhalējamie kortikosteroīdi kopā ar ilgstošas darbības beta- 2- agonistu nodrošina pietiekamu kontroli.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
este argumento estaba insuficientemente fundamentado, impidiendo estimar en qué medida era exacta esta alegación.
Šis arguments nebija pietiekami pamatots, tādējādi nevarēja novērtēt, cik precīzs ir šis apgalvojums.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, las previsiones están sujetas a riesgos e insuficientemente documentadas sobre ciertos aspectos.
tomēr šīs prognozes ir pakļautas riskiem un dažkārt nepietiekami dokumentētas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
el consejo europeo reconoce que los flujos de migración insuficientemente gestionados pueden dar lugar a desastres humanitarios.
eiropadome atzīst, ka nepietiekama migrācijas plūsmu vadība var novest pie humanitāras katastrofas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
un sistema de seguridad adecuado que impida la mezcla de la leche pasterizada o esterilizada con leche insuficientemente calentada, y
piemērotu drošības sistēmu, kas novērš pasterizēta vai sterilizēta un termiski nepilnīgi apstrādāta piena sajaukšanās iespēju,
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
- un sistema de seguridad adecuado que impida la mezcla de leche tratada térmicamente con leche insuficientemente calentada, y
- piemērotu drošības sistēmu, kas novērš termiski apstrādāta un nepilnīgi apstrādāta piena sajaukšanās iespēju,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
por lo que se refiere al sector de distribución y saneamiento de aguas, el objetivo será proporcionar estos servicios en zonas insuficientemente servidas.
Ūdens piegādes un dezinficēšanas nozarē mērķis ir nodrošināt pakalpojumus apvidos, kur tos nenodrošina pietiekami.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
en algunos casos, además, los objetivos presupuestarios están basados en supuestos de crecimiento muy optimistas y en medidas insuficientemente especificadas.
turklāt dažos gadījumos fiskālie mērķi balstās uz samērā labvēlīgiem izaugsmes pieņēmumiem un nepietiekami konkretizētiem pasākumiem.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ello da lugar a que la eficacia sea limitada, a que se utilice insuficientemente el dispositivo de cooperación administrativa y a que los plazos de comunicación sean demasiado largos.
tas rada nepietiekamu efektivitāti, nepietiekamu administratīvās sadarbības procedūru izmantošanu un pārlieku kavēšanos informācijas paziņošanā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
b) cuando el efecto terapéutico del medicamento veterinario falte o sea insuficientemente justificado por el solicitante en la especie animal que deba ser objeto del tratamiento; o
b) tam nav terapeitiskas iedarbības vai pieteikuma iesniedzējs nav sniedzis pietiekamus pierādījumus par šādu iedarbību attiecībā uz tām dzīvnieku sugām, kam tas paredzēts; vai
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
los lotes que se hayan tratado insuficientemente podrán ser sometidos inmediatamente a nuevo tratamiento en el mismo establecimiento, siempre que dicho nuevo tratamiento los haga aptos para el consumo humano;
nepietiekami apstrādātai partijai var tūlīt apstrādi veikt vēlreiz tajā pašā uzņēmumā ar noteikumu, ka pēc atkārtotās apstrādes tā būs derīga lietošanai pārtikā;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
es evidente que el argumento que motivó el establecimiento de estos regímenes especiales en 1993, esto es, el riesgo de que tipos impositivos insuficientemente armonizados falsearan la competencia, sigue vigente.
ir acīmredzams, ka joprojām pastāv loģiskais pamats šo speciālo shēmu izveidošanai 1993. gadā – t.i. nepietiekami saskaņotu nodokļu likmju risks, kas noved pie konkurences deformēšanas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
4.1.1 la integración de los mercados de servicios, insuficientemente realizada hasta la fecha, mal puede considerarse la causa de la baja eficacia de los mercados laborales y el crecimiento económico.
4.1.1 līdz šim vēl nepabeigtā pakalpojumu tirgus integrācija nevar tikt uzskatīta par iemeslu sliktai situācijai darba tirgū un lēnai ekonomikas izaugsme.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: