From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la situación de la peste porcina clásica en el sarre, alemania, ha mejorado ostensiblemente.
klasiskā cūku mēra situācija sārzemē, vācijā ir ievērojami uzlabota.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
el precio medio de importación varió ostensiblemente debido a que la configuración del sistema incide fuertemente en el precio medio unitario.
vidējā importa cena ievērojami atšķiras dažādu importu gadījumos, jo sistēmas konfigurācija ļoti ietekmē vidējo vienības cenu.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
esas carencias no son nuevas puesto que ya se han expresado reiteradamente en los informes de la comisión, sin que la situación mejore ostensiblemente.
Šie trūkumi nav nekas jauns, jo par tiem jau runāts un atkārtots komisijas ziņojumos, tomēr situācija diemžēl nav manāmi uzlabojusies.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
no obstante, buen número de estados sigue sin cumplir ostensiblemente su obligación de instaurar infraestructuras concretas para permitir a las autoridades maximizar las ventajas del sistema de consulta de interpol.
tomēr lielākā daļa dalībvalstu acīmredzami nav izveidojusi konkrētu infrastruktūru, kas iestādēm ļautu gūt maksimālu labumu no iespējas izmantot interpola datu bāzi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
durante los últimos cinco años, desde la última prórroga de la excepción especial relativa a las importaciones, la situación en el sector de los animales de abasto de la isla no ha variado ostensiblemente.
pēdējo piecu gadu laikā, kopš pēdējo reizi tika pagarināta īpašā atkāpe par importu, situācija salas jauktās lopkopības nozarē nav ievērojami mainījusies.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
aplicar dicho sistema es un compromiso que la comisión ha omitido ostensiblemente, pese a haber manifestado desde hace tiempo su voluntad de hacerlo [42].
par spīti senajām saistībām īstenot šādu sistēmu, komisijai konsekventi nav izdevies to paveikt [42].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
el beneficiario, un agricultor jubilado que ya se había desprendido de su explotación original, pero había retenido parte de sus derechos incluidos en dos contratos específicos con el arrendador ostensiblemente para cumplir los requisitos del reglamento:
saņēmējs (pensionēts lauksaimnieks), kurš bija atteicies no savas sākotnējās saimniecības, bet bija saglabājis daļu savu tiesību, ar iznomātāju noslēdza divus specifiskus fiktīvus līgumus, lai atbilstu regulas prasībām:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la circulación de mercancías entre la isla de man y otras partes del mercado único debería producir beneficios en especial en términos de oportunidades empresariales y satisfacción de los consumidores; sin embargo, estos pueden reducirse ostensiblemente por las limitaciones prácticas actuales impuestas a los intercambios comerciales.
preču kustībai starp menas salu un citām vienotā tirgus daļām jānodrošina pozitīvs rezultāts it īpaši attiecībā uz uzņēmējdarbības iespējām un patērētāju apmierinātību, taču pašreizējie praktiskie tirdzniecības ierobežojumi var to ievērojami samazināt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
en efecto, cuando se revisó la versión china de la licencia comercial de la empresa, se halló que la información relativa al alcance comercial de su accionista y, en particular, la referencia a la gestión y el funcionamiento de los activos de propiedad municipal, se había omitido ostensiblemente.
patiesi, izskatot ķīniešu valodā izdotās uzņēmuma uzņēmējdarbības licences tulkojumu, tika konstatēts, ka informācija par tā akcionāra uzņēmējdarbības sfēru, proti, norāde uz pilsētai piederošo aktīvu pārvaldību un apsaimniekošanu, bija acīmredzami izlaista.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: