Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el torrent acabe de descargarse
dabar siunčiama:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
los calendarios pueden descargarse del sitio web del bce.
kalendorių galite atsisiųsti iš ecb interneto svetainės (www.ecb.int).
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
el paquete descargado estaba dañado y necesita descargarse de nuevo.
atsisiųstas paketas yra sugadintas, jį teks atsisiųsti iš naujo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la serie temporal puede descargarse de la sección statistical data warehouse.
parsisiųstiš ią laiko eilutę iš statistinių duomenų saugyklos.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la información sobre valores nutritivos puede descargarse de un centro deinvestigación.
internetu galima rastireikalingų produktų tiekėjus ir kainas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toda la información correspondiente puede descargarse del sitio web del programa interreg ivc.
visą informaciją galima rasti ir įsikelti iš interreg ivc tinklavietės.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dicho formulario puede descargarse en el cibersitio www.curia.europa.eu.
anketą galima parsisiųsti iš teisingumo teismo interneto svetainės adresu www.curia.europa.eu.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
las presentaciones que se expusieron en la audiencia pueden descargarse en el sitio internet del cese:
klausymo medžiagą galima rasti eesrk interneto svetainėje:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este folleto también puede descargarse del sitio web del bce( www.ecb.int).
Šį bukletą taip pat galite atsisiųsti iš ecb interneto svetainės( www.ecb.int).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
no pudo descargarse la clave de licencia que permite el uso de este software. compruebe su conexión de red.
nepavyko atsiųsti licencijos rakto, kuris leidžia jums naudoti šią programinę įrangą. patikrinkite tinklo ryšį.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
este folleto también puede descargarse del sitio web del bce (www.ecb.europa.eu).
Šį bukletą taip pat galite atsisiųsti iš ecb interneto svetainės (www.ecb.europa.eu).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
información adicional sobre el csp, bien incluida directamente, bien indicando algún lugar del que pueda descargarse tal información adicional.
papildoma informacija apie spt, pateikiama tiesiogiai arba nurodant vietą, iš kurios tą papildomą informaciją galima atsisiųsti.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
el formulario de queja está disponible en la secretaría del defensor del pueblo, y puede descargarse de internet desde la página web del defensor del pueblo.
tokios institucijos yra europos komisija, europos sąjungos taryba, europos parlamentas, o įstaigos, kurių veiklą gali tirti europos ombudsmenas, yra europos aplinkosaugos agentūra, europos saugos ir sveikatos darbe agentūra ir kitos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos pueden completarse en línea o descargarse y completarse en papel en la dirección: europass.cedefop. europa.eu.
Šiuos du dokumentus galima užpildyti internetu arba atsisiųsti, išsispausdinti ir užpildyti popieriuje (europass.cedefop.europa.eu).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2) se refiera a envíos de mercancías que deban descargarse en el territorio aduanero de la comunidad y sean despachadas con mercancías que deban descargarse en un país tercero, o
2) susijęs su prekių siuntomis, kurias būtina iškrauti bendrijos muitų teritorijoje ir kurios gabenamos kartu su prekėmis, numatomomis iškrauti trečiojoje šalyje, arba
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en caso de que deban descargarse los animales en el reino unido por motivos de emergencia relacionada con su bienestar o con fines de inspección oficial, el transportista deberá notificarlo inmediatamente a la autoridad competente de este estado miembro.
jei dėl netikėtų gyvūnų gerovei grėsmę keliančių priežasčių arba oficialios kontrolės tikslais gyvūnus reikėtų iškrauti jungtinėje karalystėje, vežėjas apie tai nedelsdamas praneša šios valstybės narės kompetentingai institucijai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la versión en línea del informe anual, en veintidós lenguas, puede descargarse en: http://annualreport.emcdda.eu.int
metinės ataskaitos internetinė versija pateikiama 22 kalbomis ir ją galima rasti http://annualreport.emcdda.eu.int.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el informe, que puede descargarse de forma gratuita en el sitio web de la agencia, analiza las dificultades para mejorar la salud y la seguridad de los trabajadores del sector de la limpieza y examina las acciones adoptadas para alcanzar este objetivo.
ataskaitoje (kurią galima nemokamai atsisiųsti iš agentūros tinklalapio) svarstoma, kokių sunkumų patiriama gerinant valytojų saugą ir sveikatą, ir nagrinėjami veiksmai, kurių imtasi siekiant gerinti valytojų saugą ir sveikatą.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para más información sobre las iniciativas y planes medioambientales del bce, puede descargarse en el enlace adjunto la actualización correspondiente a 2012 de la declaración del bce en materia de medioambiente (disponible solo en inglés).
norėdami gauti daugiau informacijos apie ecb veiklą ir planus aplinkos apsaugos srityje, spustelėkite nuorodą ir atsisiųskite atnaujintą 2012 m. ecb aplinkosaugos ataskaitą (anglų k.).
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
el informe completo se encuentra en inglés en la página web de la agencia (http://osha.europa.eu), donde puede descargarse gratuitamente.
daugelyje ataskaitoje nagrinėjamų pavyzdžių naudotos įvairios prevencinės priemonės (kova su rizika jos šaltinyje, darbo pritaikymas kiekvienam darbuotojui, prisitaikymas prie technikos pažangos, tinkamų instrukcijų darbuotojams suteikimas ir t. t.).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: