Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
decir hola
sampaikan salam
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
debo decir...
harus aku katakan..,..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- es decir...
- tak nak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿decir que?
beritahu apa?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡es decir...!
dah lima belas!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero decir
maksud aku...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
quiero decir ...
maksud saya..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
- decir adiós
- katakan selamat tinggal ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- quiero decir...
- aku nak cakap...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, ¿cómo decir?
oh, maksud awak?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero decir amor
maksud sayang
Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debí decir adiós.
aku patut ucap selamat tinggal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero decir, mira.
maksud saya, dengar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- debo decir perdon?
mestikah saya minta maaf?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero decir, ¡guau!
maksud saya, wow!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿qué puede decir?
apa yang boleh dia kata?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero decir maestra
maksud saya guru
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
necesitamos decir adiós.
kita mesti ucap selamat tinggal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antes, quiero decir.
sebelum. maksud saya, maka.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- querrás decir aburrido.
- maksud kamu, membosankan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: