Results for bendito translation from Spanish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Maori

Info

Spanish

bendito

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

¡bendito sea jehovah para siempre! amén y amén

Maori

kia whakapaingia a ihowa ake ake. amine, ae amine

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bendito sea jehovah, que oyó la voz de mis ruegos

Maori

kia whakapaingia a ihowa mona i whakarongo mai ki toku reo inoi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"bendito serás al entrar, y bendito al salir

Maori

ka manaakitia koe ina haere mai, ka manaakitia hoki ina haere atu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

"bendito serás en la ciudad, y bendito en el campo

Maori

ka manaakitia koe i roto i te pa, ka manaakitia hoki koe i te mara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el de ojos bondadosos será bendito, porque de su pan da al necesitado

Maori

ko te kanohi ohaoha, ka manaakitia tera; e hoatu ana hoki e ia tetahi wahi o tana taro ma te rawakore

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡bendito sea jehovah dios, dios de israel! sólo él hace maravillas

Maori

kia whakapaingia a ihowa, te atua, te atua o iharaira: ko ia nei anake hei mahi i nga mahi whakamiharo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

según el evangelio de la gloria del dios bendito, que me ha sido encomendado

Maori

rite tonu tenei ki te rongopai o te kororia o te atua hari, ki te mea kua tukua mai nei ki ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"bendito el hombre que confía en jehovah, y cuya confianza es jehovah

Maori

ka manaakitia te tangata e whakawhirinaki ana ki a ihowa, ko ihowa tana e tumanako ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el rey salomón será bendito, y el trono de david será firme delante de jehovah para siempre

Maori

ka manaakitia ia a kingi horomona, ka pumau tonu ano te torona o rawiri i te aroaro o ihowa a ake ake

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

--bendito sea el señor, dios de israel, porque ha visitado y redimido a su pueblo

Maori

kia whakapaingia te ariki, te atua o iharaira; kua titiro mai hoki ia, kua hoko i tana iwi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el dios y padre de nuestro señor jesús, quien es bendito por los siglos, sabe que no miento

Maori

e matau ana te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu, koia nei te whakapaingia ana ake tonu atu, kahore aku teka

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien nos ha bendecido en cristo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales

Maori

kia whakapaingia te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu karaiti, nana nei tatou i manaaki ki nga manaaki katoa o te wairua ki nga wahi o te rangi, i roto i a te karaiti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bendito sea el dios altísimo, que entregó a tus enemigos en tus manos." y abram le dio a él el diezmo de todo

Maori

kia manaakitia ano te atua, te runga rawa, nana nei i tuku mai ou hoariri ki tou ringa. a ka hoatu e ia ki a ia nga whakatekau o nga mea katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

de que no nos harás daño, como nosotros no te hemos tocado y como sólo te hemos hecho bien y te despedimos en paz. tú eres ahora bendito de jehovah

Maori

kia kaua koe e tukino i a matou, kia penei me matou kihai nei i pa ki a koe, kihai hoki i aha ki a koe, heoi ko te pai anake, i ata tuku ano i a koe: inaianei ko koe te manaakitanga a ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijo acerca de aser: "¡bendito más que los hijos sea aser! sea querido por sus hermanos y moje su pie en aceite

Maori

a, ko tana kupu mo ahera, ko nga tamariki te manaaki mo ahera; kia arongia mai ia e ona tuakana, kia toua hoki tona waewae ki te hinu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

(salmo de david) bendito sea jehovah, mi roca, quien adiestra mis manos para la batalla y mis dedos para la guerra

Maori

na rawiri. kia whakapaingia a ihowa, toku kamaka, e whakaako nei i oku ringa ki te whawhai, i oku maihao ki te tatau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

daniel habló y dijo: "¡sea bendito el nombre de dios desde la eternidad hasta la eternidad! porque suyos son la sabiduría y el poder

Maori

i oho a raniera, i mea, kia whakapaingia te ingoa o te atua a ake ake; nona hoki te whakaaro nui me te kaha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ellos cambiaron la verdad de dios por la mentira, y veneraron y rindieron culto a la creación antes que al creador, ¡quien es bendito para siempre! amén

Maori

i te mea kua whakawhiti ratou i to te atua pono mo te teka, a karakia ana, mahi ana ki te mea hanga, kapea ake te kaihanga, ko ia nei te whakapaingia ake ake. amine

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jetro dijo: --¡bendito sea jehovah, que os libró de mano de los egipcios y de mano del faraón! Él es quien libró al pueblo de mano de los egipcios

Maori

a ka mea a ietoro, kia whakapaingia a ihowa nana nei koutou i whakaora i te ringa o nga ihipiana, i te ringa hoki o parao; nana hoki te iwi nei i whakaora i raro i te ringa o nga ihipiana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y el rey también ha hablado así: "¡bendito sea jehovah dios de israel, que ha dado hoy quien se siente en mi trono, y que mis ojos lo vean!

Maori

a i penei hoki te kupu a te kingi, kia whakapaingia a ihowa, te atua o iharaira, mona kua homai nei i tetahi hei noho i toku torona i tenei ra, me te kite atu ano oku kanohi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,050,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK