Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te echo de menos mi amor
kei te ngaro au ki a koe
Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
porque tú eres mi roca y mi fortaleza, por amor de tu nombre me guiarás y me encaminarás
ko koe hoki toku kohatu, toku pa: na kia mahara ki tou ingoa, a arahina ahau, tohutohungia hoki ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tú, oh dios, eres mi rey; manda liberación a jacob
e te atua, ko koe toku kingi: whakahaua he whakaora mo hakapa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no me causes terror; tú eres mi refugio en el día del mal
kei waiho koe hei whakawehi moku: ko koe taku e whakamanawa atu ai i te ra o te he
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
para muchos he sido objeto de asombro, pero tú eres mi fuerte refugio
he miharotanga ahau na te tini; ko koe ia toku piringa kaha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente tú eres mi lámpara, oh jehovah; jehovah ilumina mis tinieblas
ko koe hoki toku rama, e ihowa: ma ihowa e whakamarama toku pouri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
como el padre me amó, también yo os he amado; permaneced en mi amor
rite tonu ki to te matua aroha ki ahau toku aroha ki a koutou: kia u ki toku aroha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero yo he confiado en ti, oh jehovah. he dicho: "tú eres mi dios
ko ahau ia i whakawhirinaki ki a koe, e ihowa: i mea, ko koe toku atua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sobre ti fui echado desde la matriz; desde el vientre de mi madre, tú eres mi dios
he mea whakarere atu ahau ki runga ki a koe no te kopu mai; ko koe toku atua no te kopu mai ano o toku whaea
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi dios; tu buen espíritu me guíe a tierra de rectitud
whakaakona ahau ki te mea i tau e pai ai; ko koe hoki toku atua: he pai tou wairua; arahina ahau ki te whenua o te tika
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dije a jehovah: "¡tú eres mi dios!" escucha, oh jehovah, la voz de mis ruegos
i mea ahau ki a ihowa, ko koe toku atua: whakarongo, e ihowa, ki toku reo inoi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
di, por favor, que eres mi hermana, para que me vaya bien por tu causa y mi vida sea conservada por causa de ti.
me ki koe, ne, he tuahine koe noku? kia whiwhi ai ahau ki te pai i a koe; a kia ora ai toku wairua i a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ti clamo, oh jehovah. digo: "tú eres mi refugio y mi porción en la tierra de los vivientes.
i karanga ahau ki a koe, e ihowa: i mea, ko koe toku piringa, toku wahi i te whenua o te hunga ora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"rubén, mi primogénito: tú eres mi fortaleza y el principio de mi vigor; principal en dignidad y principal en poder
e reupena, ko koe taku matamua, toku pakaritanga, me te timatanga o toku kaha; te hiranga ake o te kororia, te hiranga ake hoki o te kaha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"pero tú, oh israel, eres mi siervo; tú, oh jacob, a quien escogí, descendencia de abraham mi amigo
ko koe, e iharaira, ko taku pononga, ko hakopa, ko taku i whiriwhiri ai, ko te uri o taku i aroha ai, o aperahama
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
madruguemos para ir a las viñas. veamos si han florecido las vides, si se han abierto sus botones, o si han brotado los granados. ¡allí te daré mi amor
kia moata to taua maranga ki nga mara waina; kia kite ai, e tupu ana ranei te waina, kua puta ranei te karepe hou, e kopuku ana ranei nga pamekaranete; ko reira hoatu ai e ahau toku aroha ki a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yo te tomé de los extremos de la tierra, y de sus regiones más remotas te llamé diciéndote: 'tú eres mi siervo; yo te he escogido y no te he desechado
ko taku ano i tango mai ai i nga pito o te whenua; he mea karanga nei hoki koe naku i roto i ona topito; ko taku kupu hoki ki a koe, ko koe taku pononga; he mea whiriwhiri koe naku, kahore koe e maka atu e ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque yo sea pobre y necesitado, ¡apresúrate y ven a mí, oh dios! tú eres mi ayuda y mi libertador. ¡oh jehovah, no te tardes
ko ahau ia, he iti, he rawakore; hohoro mai, e te atua, ki ahau: ko koe toku awhina, toku kaiwhakaora; kaua ra e whakaroa, e ihowa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"acuérdate de estas cosas, oh jacob; y tú, oh israel, porque eres mi siervo. yo te formé; tú eres mi siervo. oh israel, no me olvides
kia mahara ki enei, e hakopa, e iharaira; he pononga hoki koe naku; naku koe i whai ahua ai, he pononga hoki koe naku: e iharaira, e kore koe e wareware i ahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting