From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porque andamos por fe, no por vista
ko ta tatou haere hoki kei runga i te whakapono, kahore i runga i te titiro
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hay un solo señor, una sola fe, un solo bautismo
kotahi ariki, kotahi whakapono, kotahi iriiri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero como ha venido la fe, ya no estamos bajo tutor
otira ka tae mai nei te whakapono, mutu ake to tatou meatanga mai e te kaiwhakaako
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los apóstoles dijeron al señor: --auméntanos la fe
a ka mea nga apotoro ki te ariki, whakanuia to matou whakapono
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así las iglesias eran fortalecidas en la fe, y su número aumentaba cada día
na ka whakaukia nga hahi ki te whakapono, ka nui haere hoki i tenei ra, i tenei ra
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así que, todos sois hijos de dios por medio de la fe en cristo jesús
he tamariki katoa hoki koutou na te atua, he mea na te whakapono ki a karaiti ihu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
--y le dijo--: levántate, vete; tu fe te ha salvado
na ka mea ia ki a ia, whakatika, haere: na tou whakapono koe i ora ai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces les tocó los ojos diciendo: --conforme a vuestra fe os sea hecho
me i reira ka pa ia ki o raua kanohi, ka mea, kia rite ki to korua whakapono te meatanga ki a korua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero mi justo vivirá por fe; y si se vuelve atrás, no agradará a mi alma
ma te whakapono ia e ora ai te tangata tika: a ki te hoki tetahi ki muri, e kore toku wairua e ahuareka ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a otro, fe por el mismo espíritu; y a otro, dones de sanidades por un solo espíritu
ki tetahi atu ko te whakapono, na taua wairua ra ano; ki tetahi atu ko nga mana whakaora, na taua wairua ano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al ver la fe de ellos, jesús le dijo: --hombre, tus pecados te son perdonados
a, i tona kitenga i to ratou whakapono, ka mea ia ki a ia, e hoa, ka oti ou hara te muru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
acerquémonos con corazón sincero, en plena certidumbre de fe, purificados los corazones de mala conciencia, y lavados los cuerpos con agua pura
kia whakatata atu tatou, i runga i te ngakau pono, i te whakapono e tino u ana, he mea tauhiuhi te ngakau, kia kore ai te hinengaro kino, he mea horoi ano hoki te tinana ki te wai marama
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a tito, verdadero hijo según la fe que nos es común: gracia y paz, de dios padre y de cristo jesús nuestro salvador
ki a taituha, ki taku tamaiti pono i runga i to tatou whakapono tahi: kia tau te aroha noa me te rangimarie, he mea na te atua matua, na karaiti ihu, na to tatou kaiwhakaora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a timoteo, verdadero hijo en la fe: gracia, misericordia y paz, de parte de dios padre y de cristo jesús nuestro señor
ki a timoti, ki taku tamaiti pono i roto i te whakapono: kia tau atu te aroha noa, te mahi tohu, te rangimarie, he mea na te atua, na to tatou matua, na karaiti ihu hoki, na to tatou ariki
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de inmediato jesús extendió la mano, le sostuvo y le dijo: --¡oh hombre de poca fe! ¿por qué dudaste
hohoro tonu te totoro o te ringa o ihu, ka hopu i a ia, ka mea ki a ia, e te tangata whakapono iti, he aha koe i ngakau rua ai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: