Results for informaron translation from Spanish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Maori

Info

Spanish

informaron

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

al tercer día le informaron a labán que jacob había huido

Maori

a i te toru o nga ra ka korerotia ki a rapana, kua oma a hakopa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

informaron a david de lo que hacía rizpa hija de ayías, concubina de saúl

Maori

a i korerotia ki a rawiri taua meatanga a rihipa tamahine a aia, wahine iti a haora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció que al día siguiente el pueblo salió al campo, y le informaron a abimelec

Maori

a i te aonga ake ka puta atu nga tangata ki te parae; a ka korerotia e ratou ki a apimereke

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los oficiales informaron de estas palabras a los magistrados, quienes tuvieron miedo al oír que eran romanos

Maori

na ka korerotia enei kupu e nga katipa ki nga kaiwhakawa: a ka wehi, i to ratou rongonga no roma raua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a juan le informaron sus discípulos acerca de todas estas cosas. entonces juan llamó a dos de sus discípulo

Maori

a ka korerotia enei mea katoa ki a hoani e ana akonga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando le informaron a saúl, envió otros mensajeros, los cuales también profetizaron. saúl envió mensajeros por tercera vez, y éstos también profetizaron

Maori

a, no ka korerotia ki a haora, ka tono ia i etahi atu tangata, a ka poropiti ano ratou. na ko te toru o nga tononga tangata ano a haora, a poropiti ana ano hoki ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció después de estas cosas que le informaron a abraham, diciendo: "he aquí que también milca le ha dado a luz hijos a nacor tu hermano

Maori

na i muri i enei mea ka korerotia ki a aperahama, ka meatia, nana, kua whanau tamariki ano a mireka raua ko nahora, ko tou teina

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

e informaron al rey diciendo: --el profeta natán está aquí. cuando él entró a la presencia del rey, se postró a tierra sobre su rostro ante el rey

Maori

a ka korerotia e ratou ki te kingi, ka mea, ko natana poropiti tenei. na haere ana tera ki te aroaro o te kingi, a piko ana, tapapa ana ki te whenua ki te aroaro o te kingi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando llegaron joab y todo el ejército que estaba con él, le informaron a joab diciendo: --abner hijo de ner vino al rey. Él le ha dejado ir, y abner se ha ido en paz

Maori

a, no te taenga mai o ioapa ratou ko tana ope katoa, ka korerotia te korero ki a ioapa, i haere mai a apanere tama a nere ki te kingi; a tukua atu ana ia e ia, a haere marie ana ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después eliseo fue a damasco, y como ben-hadad, rey de siria, estaba enfermo, le informaron diciendo: --el hombre de dios ha venido aquí

Maori

a i haere a eriha ki ramahiku; a e mate ana a peneharara kingi o hiria; na ka whakaaturia ki a ia, ka korerotia, kua tae mai te tangata a te atua ki konei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció que después de unos tres meses le informaron a judá diciendo: --tu nuera tamar ha cometido adulterio y está encinta a consecuencia del adulterio. y judá dijo: --¡sacadla, y que sea quemada

Maori

a ka toru nga marama, na ka korerotia ki a hura, ka meatia, kua kairau a tamara, tau hunaonga; kua hapu ano hoki ia i ona kairautanga. a ka mea a hura, kawea ki waho, kia tahuna

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,326,702 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK