Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no abandonéis mi instrucción, porque yo os doy buena enseñanza
he pai hoki te kupu mohio ka hoatu nei e ahau ki a koutou, kaua taku ture e whakarerea
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tú detestas la instrucción y echas a tus espaldas mis palabras
kua kino nei hoki koe ki te ako, a e akiri ana i aku kupu ki muri i a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces abre el oído de los hombres y sella la instrucción para ellos
ko reira ia whakapuare ai i nga taringa o nga tangata, hiri ai hoki i te ako mo ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
toma, pues, de su boca la instrucción y pon sus dichos en tu corazón
tahuri mai ra ki te ture a tona mangai, rongoatia hoki ana kupu ki roto ki tou ngakau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el que recibe instrucción en la palabra comparta toda cosa buena con quien le instruye
ko te tangata e whakaakona ana ki te kupu, me whakawhiwhi e ia tona kaiwhakaako ki nga mea pai katoa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la instrucción del sabio es fuente de vida, para apartarse de las trampas de la muerte
ko te ture o te hunga whakaaro nui, he puna no te ora, e puta ai i nga reti o te mate
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
escucha, hijo mío, la disciplina de tu padre, y no abandones la instrucción de tu madre
whakarongo, e taku tama, ki te ako a tou papa, kaua hoki e whakarerea te ture a tou whaea
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque el mandamiento es antorcha, y la instrucción es luz. y las reprensiones de la disciplina son camino de vida
he rama hoki te whakahau; a he marama te ture; ko nga riringa hoki, e whakaako ana, he ara ki te ora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estas cosas les acontecieron como ejemplos y están escritas para nuestra instrucción, para nosotros sobre quienes ha llegado el fin de las edades
na, i pa enei mea ki a ratou hei tohu: kua tuhituhia nei hoki hei whakatupato i a tatou, i te hunga ka tae nei ki nga whakamutunga o te ao
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
os rogamos, hermanos, que reconozcáis a los que entre vosotros trabajan, que os presiden en el señor y que os dan instrucción
he mea ia tenei na matou ki a koutou, e oku teina, kia matau ki te hunga e mahi ana i roto i a koutou, e tohutohu ana i a koutou i roto i te ariki, e whakatupato ana i a koutou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque los labios del sacerdote han de guardar el conocimiento, y de su boca han de buscar la instrucción, pues él es un mensajero de jehovah de los ejércitos
ko te tikanga hoki ma nga ngutu o te tohunga he tiaki matauranga, a ma ratou e rapu te ture ki tona mangai: no te mea ko te karere ia a ihowa o nga mano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"descendiste sobre el monte sinaí y les hablaste desde el cielo. les diste decretos rectos, instrucciones fieles, leyes y mandamientos buenos
i heke iho ano koe ki maunga hinai, a korero ana ki a ratou i runga i te rangi; homai ana e koe ki a ratou he whakaritenga tika, he ture pono, he tikanga pai, he whakahau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting