Ask Google

Results for vivos translation from Spanish to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

Dios no es Dios de muertos, sino de vivos. Vosotros erráis mucho

Maori

Ehara ia i te Atua no te hunga mate, engari he Atua no te hunga ora: na nui atu to koutou he

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y se puso de pie entre los muertos y los vivos. Así cesó la mortandad

Maori

Na tu ana ia i waenganui o te hunga mate, o te hunga ora; a ka mutu te whiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ellos darán cuenta a quien ha de juzgar a los vivos y a los muertos

Maori

Me korero ana ratou i a ratou mahi ki a ia, e noho rite nei ki te whakawa i te hunga ora, i te hunga mate

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los tragaremos vivos, como el Seol, enteros, como los que descienden a la fosa

Maori

Horomia oratia ratou e tatou, peratia me ta te rua tupapaku; ka riro tinana ratou, ka pera me te hunga e heke atu ana ki te poka

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces nos habrían tragado vivos, cuando se encendió su furor contra nosotros

Maori

Penei kua horomia oratia tatou e ratou, i te muranga o to ratou riri ki a tatou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Pues Dios no es Dios de muertos, sino de vivos; porque para él todos viven

Maori

Na ehara ia i te Atua no te hunga mate, engari no te hunga ora: e ora katoa ana hoki i roto i a ia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Pero vosotros, que fuisteis fieles a Jehovah vuestro Dios, todos estáis vivos hoy

Maori

Ko koutou ia, i awhi ra ki a Ihowa, ki to koutou Atua, e ora katoa ana i tenei ra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Pero para todo aquel que está unido a los vivos hay esperanza, pues mejor es perro vivo que león muerto

Maori

Ko te tangata hoki e tuhono ana ki te hunga ora katoa ka whai tumanakohanga: pai atu hoki te kuri ora i te raiona mate

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Porque mis enemigos están vivos y fuertes; se han aumentado los que me aborrecen sin motivo

Maori

Ko oku hoariri ia hauhau tonu, kaha tonu; kua tokomaha ano te hunga e kino noa ana ki ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Así también vosotros, considerad que estáis muertos para el pecado, pero que estáis vivos para Dios en Cristo Jesús

Maori

Waihoki mahara iho ki a koutou, kua whakatupapakutia koutou ki te hara, e ora ana ia ki te Atua, i roto i a Ihu Karaiti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él nos ha mandado a predicar al pueblo y a testificar que él es el que Dios ha puesto como Juez de los vivos y de los muertos

Maori

I whai kupu hoki ia ki a matou kia kauwhau ki te iwi, kia whakaatu, ko ia ta te Atua i whakarite ai hei kaiwhakawa mo nga tangata ora, mo nga tangata mate

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ellos con todo lo que tenían descendieron vivos al Seol. La tierra los cubrió, y perecieron en medio de la asamblea

Maori

A heke ora ana ratou me a ratou mea katoa ki te rua, na ka taupokina iho ratou i te whenua: a ngaro iho ratou i roto i te whakaminenga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob. Dios no es Dios de muertos, sino de vivos

Maori

Ko ahau te Atua o Aperahama, te Atua o Ihaka, te Atua o Hakopa? ehara te Atua i te Atua no te hunga mate, engari no te hunga ora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Entonces yo elogié a los difuntos, los que ya habían muerto, más que a los vivos, los que hasta ahora viven

Maori

Na, ko taku whakamoemiti ki te hunga mate kua mate noa ake, nui atu i taku ki te hunga ora e ora nei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Que la muerte los sorprenda y desciendan vivos al Seol. Porque el mal está en sus moradas, instalado en medio de ellos

Maori

Kia mau ohorere ratou i te mate, kia heke ora ki te reinga: he hara hoki kei o ratou nohoanga, kei waenganui i a ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

No fue sólo con nuestros padres que Jehovah hizo este pacto, sino también con nosotros, nosotros que estamos aquí hoy, todos vivos

Maori

Kihai a Ihowa i whakarite i tenei kawenata ki o tatou matua; engari ki a tatou, ki a tatou nei ano, e ora katoa nei i konei inaianei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sacerdote mandará traer para el que se purifica dos pájaros vivos y limpios, madera de cedro, tinte escarlata e hisopo

Maori

Katahi ka whakahau te tohunga kia tikina ma te tangata e purea ana kia rua nga manu, hei nga mea ora, hei nga mea pokekore, me te rakau hita, me te ngangana, me te hihopa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Te requiero delante de Dios y de Cristo Jesús, quien ha de juzgar a los vivos y a los muertos, tanto por su manifestación como por su reino

Maori

Ko taku kupu tenei ki a koe i te aroaro o te Atua, o Karaiti Ihu hoki, mana nei e whakawa te hunga ora me te hunga mate, i te ahua o tona putanga mai me tona rangatiratanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Los hijos de Judá tomaron vivos a otros 10.000, que llevaron a la cumbre de un peñasco y de allí los despeñaron, y todos se hicieron pedazos

Maori

Na, ko era atu mano, kotahi tekau, i ora nei, whakaraua ana e nga tama a Hura, kawea ana ki te tihi o te kamaka, maka atu ana i te tihi o te kamaka, a mongamonga noa ratou katoa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él dijo: --Si han salido para hacer la paz, prendedlos vivos. Y si han salido para combatir, prendedlos vivos

Maori

Ano ra ko tera, Ki te mea he hohou rongo i puta mai ai ratou, hopukia oratia: ki te mea ano he whawhai i puta mai ai, hopukia oratia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK