Results for yo también translation from Spanish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Maori

Info

Spanish

yo también

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

por eso digo: escuchadme, yo también expresaré mi parecer

Maori

koia ahau i mea ai, whakarongo ki ahau; ka whakakite hoki ahau i toku whakaaro

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y si conviene que yo también vaya, ellos irán conmigo

Maori

a ki te tika kia haere atu ano hoki ahau, ko matou tahi e haere

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces yo también reconoceré que tu mano derecha te dará la victoria

Maori

na ko reira ahau whakaae ai ki a koe, ma tou ringa matau ano koe e whakaora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pues yo también he comenzado a golpearte y a arruinarte por tus pecados

Maori

mo reira kua whiua hoki koe e ahau ki te mate taimaha: kua meinga koe e ahau kia mokemoke, hei utu mo ou hara

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo también le pondré por primogénito, más alto que los reyes de la tierra

Maori

ka waiho ano ia hei matamua maku ki runga ake i nga kingi o te whenua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como vosotros lo sabéis, yo también lo sé; en nada soy menos que vosotros

Maori

ko ta koutou e mohio na, ko taku ano tena e mohio nei: kahore hoki ahau i hoki iho i a koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he aquí que yo estoy, como tú, ante dios; yo también fui formado de barro

Maori

nana, ko toku anga ki te atua he pena hoki i tau; he mea hanga nei ano hoki ahau ki te paru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo también les di leyes que no eran buenas y decretos por los cuales no pudiesen vivir

Maori

na hoatu ana e ahau ki a ratou he tikanga kahore i pai, he whakaritenga e kore ai ratou e ora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"pero tienes esto: que aborreces los hechos de los nicolaítas, que yo también aborrezco

Maori

ko tenei ia tau na, e kino ana koe ki nga hanga a nga nikoraiti, e kinongia nei hoki e ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

como el padre me conoce, yo también conozco al padre; y pongo mi vida por las ovejas

Maori

pera tonu me to te matua matau ki ahau, me toku matau hoki ki te matua: e tuku ana hoki ahau i ahau ki te mate mo nga hipi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo descenderé contigo a egipto y ciertamente yo también te haré subir de allí. y la mano de josé cerrará tus ojos

Maori

ka haere tahi ahau i a koe ki raro, ki ihipa; maku ano koe e whakahoki mai ki runga nei: a ma te ringa o hohepa e pehi ou kanohi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora pues, que jehovah os muestre misericordia y verdad. y yo también os haré bien por esto que habéis hecho

Maori

na kia whakaputaina mai e ihowa he aroha, he pono, ki a koutou; ka utua ano hoki koutou e ahau mo tenei mahi pai, mo koutou i mea i tenei mea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y a cualquiera que me niegue delante de los hombres, yo también le negaré delante de mi padre que está en los cielos

Maori

a, ki te whakakahore tetahi i ahau i te aroaro o nga tangata, ka whakakahoretia hoki ia e ahau i te aroaro o toku matua i te rangi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi padre y permanezco en su amor

Maori

ki te pupuri koutou i aku ture, ka u koutou ki toku aroha: me ahau hoki kua pupuri nei i nga ture a toku matua, ka u nei ki tona aroha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por eso yo también lo dedico a jehovah; y estará dedicado a jehovah todos los días de su vida. y adoraron allí a jehovah

Maori

na reira kua tukua atu nei ia e ahau ki a ihowa; he mea tuku ia ki a ihowa i nga ra katoa e ora ai ia. a koropiko ana te tamaiti ki a ihowa ki reira

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mas yo también te digo que tú eres pedro; y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del hades no prevalecerán contra ella

Maori

na ko taku kupu ano tenei ki a koe, ko pita koe, a ka hanga e ahau taku hahi ki runga ki tenei kamaka; e kore ano e taea taua hahi e nga kuwaha o te reinga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"por tanto, a todo el que me confiese delante de los hombres, yo también le confesaré delante de mi padre que está en los cielos

Maori

na, ki te whakaae tetahi ki ahau i te aroaro o nga tangata, ka whakaaetia ia e ahau i te aroaro o toku matua i te rangi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

--él las guiará con cetro de hierro; como vaso de alfarero son quebradas--, así como yo también he recibido de mi padre

Maori

he rino hoki te tokotoko e whakahaere tikanga ai ia mo ratou, ka pera i nga oko a te kaipokepoke paru, ka pakaru ririki; ka rite ki ta toku matua i homai ai ki ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al que vosotros habréis perdonado algo, yo también. porque lo que he perdonado, si algo he perdonado, por vuestra causa lo he hecho en presencia de cristo

Maori

ko te tangata e whakarerea ai e koutou tana, ka whakarerea ano e ahau: ko taku hoki i whakarere noa ai, mehemea i pera ahau, he whakaaro ki a koutou, i whakarerea noatia e ahau i te aroaro o te karaiti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(pues yo también habré actuado con hostilidad contra ellos y los habré metido en la tierra de sus enemigos); si entonces se doblega su corazón incircunciso y reconocen su pecado

Maori

i anga ke atu ai ahau i a ratou, i kawea ai ratou ki te whenua o o ratou hoariri; ki te iro i reira o ratou ngakau kokotikore, a ka whakaae ki te pakinga mo to ratou kino

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,392,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK