From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coche
bil
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
coche infantil
barnevogner
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tlf. del coche
biltelefon
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
teléfono del coche
biltelefon
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
cinetosis por viaje en coche
bilsyke
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
¿debo llamar a un coche de alquiler?
vil de jeg skal sende bud etter en vogn?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero que vaya en coche a la casa merripit.
de må kjøre til merripit-gården.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
me insistió para que subiera al coche y le acompañara hasta la casa.
han ville endelig at jeg skulle ta plass ved siden av ham, og kjørte meg hjem.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
holmes buscó ansiosamente con la vista otro coche desocupado, pero no había ninguno.
holmes så seg ivrig omkring etter en annen vogn, men det var ingen ledige i nærheten.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
puede aumentar hasta el máximo los caballos del coche o conducir día y noche para mejorar su técnica.
du kan trimme bilen slik at du får tynt mest mulig ut av hestekreftene du kan kjøre tjuefire timer i døgnet for å trene opp talentet.
Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 8
Quality:
descendí del coche y envié un mensaje a sir henry comunicándole que regresaría a pie, a tiempo para la cena.
jeg steg ut og lot sir henry hilse at jeg ville komme over til middag.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
además de un registro preciso de las colisiones, los volantes con force feedback proporcionan información sobre el rendimiento del coche.
ratt med motstandsfeedback kan, i tillegg til å gi en realistisk opplevelse av kollisjoner, gi deg informasjon om bilen og hvilken stand den er i.
Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 8
Quality:
sentirá cómo se traslada el peso del coche y cómo patinan los neumáticos en las curvas gracias a la transmisión con tecnología force feedback con dos motores.
du kjenner vektforflytningen i bilen og veigrepet til dekkene rundt hjørner, takket være motstandsfeedback fra en dobbel motor.
Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sentirá cómo se traslada el peso del coche y cómo patinan los neumáticos, gracias a la tecnología de force feedback con dos motores y engranajes helicoidales.
du kjenner vektforflytningen i bilen og veigrepet til dekkene, takket være motstandsfeedback fra dobbel motor med spiralfortanning.
Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
podrá ajustar al instante y con toda precisión los frenos, el sistema de tracción y otras funciones, para un control sin precedentes del rendimiento del coche.
du kan fininnstille bremsebalanse, antispinnsystem og andre innstillinger mens du spiller, så du får uovertruffen kontroll over bilen.
Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es como estar al volante de un coche de carreras de verdad con rotación de 900 grados del volante (es decir, dos giros y medio).
med 900 graders rattutslag (2,5 ganger rundt) kjennes det ut som om du sitter i en ekte racerbil.
Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al marcharse nuestros amigos los seguí al instante con la esperanza de localizar a su invisible acompañante, pero nuestro hombre ha tenido la precaución de no trasladarse a pie sino utilizar un coche, lo que le permitía rezagarse o adelantarlos a toda velocidad y escapar así a su detección.
da våre venner gikk fulgte jeg øyeblikkelig etter dem i håp om å kunne oppdage deres usynlige ledsager. men han var så listig at han ikke gikk til fots, men hadde gjemt seg i en vogn som han kunne sitte og lure i og følge etter dem, uten at noen la merke til ham.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-lo que yo le recomiendo, señor mío, es que tome un coche, llame a su spaniel, que está arañando la puerta principal y siga su camino hasta waterloo para reunirse con sir henry baskerville.
“jeg råder dem til å ta en vogn, kalle på deres hund, som holder på å skrape på gatedøren, og kjøre til waterloo stasjon og møte sir henry baskerville.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dos giros y medio del volante, como en los coches de verdad.
du kan dreie rattet to og en halv omgang rundt, akkurat som på mange virkelige biler.
Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 3
Quality: