Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
certificados ssl directamente adquiridos
fjernvertens ssl- sertifikater
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
conectar directamente a internet.
koble direkte til internett.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
herramienta para interoperar directamente con un lector rfid
verktøy som samhandler direkte med en rfid-leser
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
el kioslave nntp accede a servidores nntp directamente.
kioslaven nntp kommuniserer direkte med nntp - tjenere.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esta utilidad auxiliar no debería ser llamada directamente.
dette hjelpeprogrammet er ikke ment å bli startet direkte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abrir directamente y hacer ajustes automáticamente
à pne direkte med automatisk e justeringer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
añadir una nueva impresora conectada directamente a su ordenador.
legg til en ny skriver som er koblet direkte til din datamaskin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no se pudo acceder a la tabla directamente usando su nombre
kunne ikke endre tabellen direkte ved å bruket navnet på den
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
este complemento permite revisar parches directamente en el editor. name
dette programtillegget kan gjennomgå programlapper direkte i redigeringen. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mensajes de sistema - mensajes enviados directamente desde el juego
systemmelding â melding direkte fra spillet
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
los altavoces transmiten sonido digital puro directamente de la fuente de audio.
usb-høyttalere gir ren, digital lyd rett fra kilden.
Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 11
Quality:
puede ajustar el volumen o silenciar el micrófono directamente desde el casco.
du kan regulere volumet og slå av mikrofonen fra headsettet.
Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 7
Quality:
apoyar directamente la definición y desarrollo de las políticas medioambientales; 6.
yte direkte støtte til utformingen og utviklingen av miljøpolitikk 6.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
transmite vídeo cifrado directamente al ordenador a través de los cables eléctricos existentes.
systemet overfører kryptert video via eksisterende strømledninger, rett til pc-en.
Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 12
Quality:
transmiten sonido digital puro directamente de la fuente de audio, sin siseos de fondo.
de gir ren, digital lyd rett fra kilden, helt knirkefritt.
Last Update: 2014-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
el cordel de medir irá directamente hasta la colina de gareb, y dará la vuelta hacia goa
og målesnoren skal gå videre rett frem over gareb-haugen, og så skal den vende sig til goa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en otros países, depende directamente de la oficina del gobierno —presidida por el
i slovenia er et nasjonalt program for forebygging av stoffmisbruk, som ble vedtatt i 1992, gjennomført
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la agencia suministrará información directamente útil para la aplicación de la política comunitaria de medio ambiente.
byrået skal gi informasjon som kan brukes direkte i gjennomføringen av fellesskapets miljøpolitikk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un módulo de biblioteca no se puede evaluar directamente. debe ser importado desde un módulo principal.
ein bibliotekmodul kan ikkje evaluerast direkte. han må verta importert frå ein hovudmodul.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en algunos países, los organismos externos también participan directamente en el tratamiento de la adicción alargo plazo.
avgiftning blir som oftest tilbudt gjennom fengselshelsetjenesten eller spesielle avrusningsavdelinger, men retningslinjer for kvalitetssikring mangler ofte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: