Results for escapado translation from Spanish to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Norwegian

Info

Spanish

escapado

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Norwegian

Info

Spanish

¿ha escapado?

Norwegian

“er han kommet vekk?”

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

utf-8 escapado en octal para c:

Norwegian

utf- 8 med oktal escape som i c:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

¿qué me dice del preso escapado? me sobresalté.

Norwegian

hva sier de om fangen på moen?”

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

-se ha escapado un preso de princetown, señor.

Norwegian

“en fange er rømt fra fengslet i princetown, hr. doktor.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

»-el preso escapado, señor..., selden, el criminal.

Norwegian

“den rømte fangen, sir henry, forbryteren selden.”

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en aquel día uno que haya escapado vendrá a ti para traerte la noticia

Norwegian

på den dag skal det komme flyktninger til dig og forkynne det for folk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

-¿se me ha escapado algo? -pregunté con cierta presunción-.

Norwegian

“har noe ungått meg?” spurte jeg med en viss selvfølelse.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si les hubieras visto, te habrías escapado de ellos, lleno de miedo.

Norwegian

om du hadde sett dem, ville du snudd og flyktet, fylt av skrekk for dem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

-sólo hay un sitio a donde puede haber escapado -respondió ella-.

Norwegian

“det finnes bare ett sted hvor han kan ha flyktet,” svarte hun.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y aconteció que al ver ella que el manto había quedado en sus manos y que él había escapado afuera

Norwegian

og da hun så at han hadde latt sin kappe efter sig i hennes hånd og var flyktet ut av huset,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne; he escapado apenas con la piel de mis dientes

Norwegian

mine ben trenger ut gjennem min hud og mitt kjøtt, og bare tannhinnen er ennu urørt på mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes de que acabe el día sabremos si hemos pescado nuestro gran lucio de mandíbula estrecha o si se nos ha escapado entre las mallas.

Norwegian

før dagen er til ende, vil det vise seg om vi har fått vår svære, spisskjevete gjedde i garnet, eller om det lykkes den å slippe gjennom maskene.”

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

»uno de ellos, al que apenas he aludido hasta este momento, es el preso escapado que rondaba por el páramo.

Norwegian

men først og fremst må jeg holde dem underrettet om visse andre omstendigheter ved stillingen her.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando el carcelero despertó y vio abiertas las puertas de la cárcel, sacó su espada y estaba a punto de matarse, porque pensaba que los presos se habían escapado

Norwegian

fangevokteren fór da op av søvne, og da han så fengslets dører åpne, drog han et sverd og vilde drepe sig, fordi han trodde at fangene var rømt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque si los que se han escapado de las contaminaciones del mundo por el conocimiento de nuestro señor y salvador jesucristo se enredan de nuevo en ellas y son vencidos, el último estado les viene a ser peor que el primero

Norwegian

for om de har flyktet bort fra verdens urenhet ved å ha lært vår herre og frelser jesus kristus å kjenne, og så atter lar sig fange av den og ligger under for den, da er det siste blitt verre med dem enn det første.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acontecerá en aquel día que el remanente de israel y los de la casa de jacob que hayan escapado nunca más se apoyarán en el que los golpeó, sino que verdaderamente se apoyarán en jehovah, el santo de israel

Norwegian

på den tid skal levningen av israel og de undkomne av jakobs hus ikke mere bli ved å stole på ham som slo det*, men de skal trofast stole på herren, israels hellige. / {* assur; 2kg 16, 7.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aconteció en el quinto día del mes décimo del año 12 de nuestra cautividad que uno que había escapado de jerusalén vino a mí para decir: "la ciudad ha sido tomada.

Norwegian

i det tolvte år efterat vi var bortført, i den tiende måned, på den femte dag i måneden, kom det nogen flyktninger fra jerusalem til mig og sa: staden er inntatt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en aquel día se abrirá tu boca, y hablarás con el que haya escapado; pues ya no estarás más enmudecido. tú les servirás de señal, y sabrán que yo soy jehovah.

Norwegian

den dag skal din munn åpnes, når flyktningene er kommet, og du skal tale og ikke mere være målløs, og du skal være til et tegn for dem*, og de skal kjenne at jeg er herren. / {* de bortførte.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando subíais sin preocuparos de nadie, mientras que el enviado os llamaba a retaguardia. os atribulaba una y otra vez para que no estuvierais tristes por lo que se os había escapado ni por lo que os había ocurrido. alá está bien informado de lo que hacéis.

Norwegian

da dere sprang oppover uten å se dere tilbake etter noen, mens sendebudet ropte etter dere, så belønnet han dere med motgang etter motgang for at dere ikke skulle sørge over det dere hadde gått glipp av, eller det som overgikk dere, gud vet hva dere gjør.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la sustitución de cadenas, %1 debe estar seguido por al menos un dígito cuando no esté « escapado ».

Norwegian

i utbytingsteksten må% 1 følgjast av minst eitt siffer viss ikkje verna.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,802,171,639 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK