Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y, ciertamente, nos han irritado.
اور اس پر یہ ہمیں سخت غضب ناک کر رہے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lot fue, ciertamente, uno de los enviados.
اور بیشک لوط پیغمبروں میں ہے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente están a salvo ahí abajo.
یقینی طور پر وہ وہاں محفوظ ہیں.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
elías fue, ciertamente, uno de los enviados.
اور الیاس بھی پیغمبروں میں سے تھے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
son ellos los que serán, ciertamente, auxiliados,
بے شک وہی مدد دیئے جائیں گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le desmintieron y se les hará, ciertamente, comparecer;
تو ان لوگوں نے (یعنی قومِ بعلبک نے) الیاس (علیہ السلام) کو جھٹلایا پس وہ (بھی عذابِ جہنم میں) حاضر کردیے جائیں گے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y es nuestro ejército el que, ciertamente, vencerá.
اور بیشک ہمارا ہی لشکر غالب آئے گا،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijeron: «ciertamente, volveremos a nuestro señor.
ان لوگوں نے جواب دیا کہ ہم لوگ بہرحال اپنے پروردگار کی بارگاہ میں پلٹ کر جانے والے ہیں
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les contaremos, ciertamente, con conocimiento. no estábamos ausentes.
تو ضرور ہم ان کو بتادیں گے اپنے علم سے اور ہم کچھ غائب نہ تھے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham era, ciertamente, benigno, tierno, estaba arrepentido.
بیشک ابراہیم (علیہ السلام) بڑے متحمل مزاج، آہ و زاری کرنے والے ہر حال میں ہماری طرف رجوع کر نے والے تھے،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijeron: «si no paras, lot, serás, ciertamente, expulsado».
ان لوگوں نے کہا کہ لوط اگر تم اس تبلیغ سے باز نہ آئے تو اس بستی سے نکال باہر کردیئے جاؤ گے
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: