Results for del mar, la verdad no tengo un lug... translation from Spanish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Polish

Info

Spanish

del mar, la verdad no tengo un lugar fijo

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Polish

Info

Spanish

la verdad no se encuentra en la cosa.

Polish

prawdziwe jest to, co istnieje.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

«no hay nadie entre nosotros que no tenga un lugar señalado.

Polish

i nie ma wśród nas nikogo, kto by nie miał oznaczonego miejsca.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, no tengo un nombre de usuario. ¿cómo accedo al imi?

Polish

nie posiadam jednak nazwy użytkownika.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

te ha venido, de tu señor, la verdad. ¡no seas, pues, de los que dudan!

Polish

przyszła do ciebie prawda od twojego pana, nie bądź więc w liczbie tych, którzy powątpiewają!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

director general, comisión europea dirección general de política regional estar contribuyendo a hacer de la región del mar báltico un lugar mejor

Polish

dyrektor generalny, komisja europejska dyrekcja generalna ds. polityki regionalnej na rzecz poprawy sytuacji w regionie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a la hora de hablar de los riesgos y la salud, el deber de decir la verdad no admite excepciones.

Polish

w obliczu zagrożeń, które mogą dotyczyć zdrowia każdej jednostki, mówienie prawdy jest obowiązkiem.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

observación que representa una serie cronológica de mediciones de punto de una propiedad en un lugar fijo del espacio.

Polish

obserwacja będąca szeregiem czasowym punktowych pomiarów właściwości w określonym miejscu w przestrzeni.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no tienen ningún conocimiento de ello. no siguen más que conjeturas, y éstas, frente a la verdad, no sirven de nada.

Polish

a nie mają oni o tym żadnej wiedzy i idą tylko za przypuszczeniem, a przypuszczenie nie ma żadnej wartości wobec prawdy.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la crisis económica no debería verse como una amenaza para el estado de conservación del mar báltico, sino más bien como una oportunidad de transformar la región en un lugar sostenible y eficiente desde el punto de vista ecológico.

Polish

kryzys gospodarczy nie powinien być postrzegany jako zagrożenie dla stanu morza, lecz jako szansa pozwalająca przekształcić region w obszar zrównoważony i ekologiczny.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no hay nadie que no tenga un guardián.

Polish

każda dusza ma nad sobą stróża!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el modelo más común es proporcionar el servicio en un lugar fijo, normalmente un centro especializado en drogodependencia, pero a menudo este tipo de servicio se complementa con servicios móviles que intentan llegar hasta los consumidores dentro de entorno de su comunidad.

Polish

uzupełnieniem takich świadczeń jest często pomoc w terenie, która próbuje dotrzeć do osób zażywających narkotyki w środowiskach lokalnych.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

21 se debe considerar la elección de un medicamento alternativo para administración concomitante que no tenga o que tenga un potencial mínimo para inducir o inhibir el cyp3a4.

Polish

23 jeżeli konieczne jest jednoczesne stosowanie innych preparatów, należy wybrać lek wykazujący minimalne działanie indukujące lub hamujące cyp3a4 lub bez takiego działania.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Spanish

creo que estoy completa aunque no tenga un príncipe azul a mi lado, mi foto es linda y perfecta a pesar de estar sola.

Polish

moje zdjęcie jest idealne i wyglądam na nim pięknie ale mimo to jestem sama.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en las cámaras de conservación, los moluscos bivalvos vivos se mantendrán a una temperatura que no tenga un efecto negativo sobre su calidad y viabilidad.

Polish

w każdym pomieszczeniu magazynowym żywe małże dwuskorupowe muszą być przechowywane w temperaturze, która nie ma niekorzystnego wpływu na ich jakość i żywotność;

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en caso de inspección ocular del comportamiento del haz de cruce sobre la pantalla o cuando se utilice un método fotométrico, las mediciones se realizarán en un lugar oscuro (por ejemplo, cámara oscura), que tenga un espacio suficiente para permitir colocar el vehículo y la pantalla como se muestra en la figura 1.

Polish

jeżeli dokonuje się oceny wzrokowej świateł mijania na ekranie lub metodą fotometryczną, pomiar przeprowadza się w ciemnym otoczeniu (np. w ciemnym pomieszczeniu) odpowiednio dużej powierzchni, w celu umożliwienia ustawienia pojazdu i ekranu w sposób przedstawiony na rysunku 1.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hay que tener cuidado de que el enriquecimiento ambiental no tenga un efecto negativo sobre la calidad del agua, pero ello no debería ser óbice para que se adoptaran medidas adecuadas destinadas a aumentar el bienestar de los peces.

Polish

należy dopilnować, aby wprowadzane urozmaicenia nie miały negatywnego wpływu na jakość wody, jednak nie powinno to ograniczać opracowywania odpowiednich środków na rzecz poprawy dobrostanu ryb.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los envíos de moluscos bivalvos vivos se transportarán y distribuirán mediante vehículos o contenedores cerrados que mantengan el producto a una temperatura que no tenga un efecto negativo sobre su calidad y viabilidad.

Polish

Żywe małże dwuskorupowe muszą być transportowane i dystrybuowane przy użyciu zamkniętych pojazdów lub pojemników utrzymujących produkt w temperaturze, która nie ma niekorzystnego wpływu na ich jakość i żywotność.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

“estado miembro de identificación”: el estado miembro en cuyo territorio el sujeto pasivo tenga establecida la sede de su actividad económica o, cuando no tenga establecida la sede de su actividad económica en la comunidad, el estado miembro en el que tenga un establecimiento permanente.

Polish

»państwo członkowskie identyfikacji« oznacza państwo członkowskie, w którym podatnik posiada siedzibę działalności gospodarczej lub jeżeli nie posiada takiej siedziby na terytorium wspólnoty – państwo członkowskie, w którym posiada stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no tenga un derecho incondicional para aplazar la cancelación del pasivo durante, al menos, los doce meses siguientes a la fecha del ejercicio sobre el que se informa (véase el párrafo 73).

Polish

nie posiada bezwarunkowego prawa do odroczenia terminu wymagalności zobowiązania o co najmniej dwanaście miesięcy od zakończenia okresu sprawozdawczego (zob. paragraf 73).

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(25) incluso si se debiera considerar el depb anterior a la exportación como un sistema de devolución de derechos, tal como se ha alegado, el apartado 5 de la sección ii del anexo ii y el apartado 3 de la sección ii del anexo iii del reglamento de base establecen que, cuando el gobierno del país exportador no tenga un procedimiento de verificación, será preciso que lleve a cabo un nuevo examen basado en los insumos reales en cuestión o en las transacciones reales, respectivamente, para determinar si se ha realizado un pago excesivo.

Polish

(25) nawet gdyby - zgodnie z zapewnieniami - system zwolnienia z ceł przywozowych, uzyskiwanego przed wywozem, uznano za system zwrotu ceł, załącznik ii część ii pkt 5 i załącznik iii część ii pkt 3 podstawowego rozporządzenia stanowią, że jeżeli zostanie ustalone, że władze państwowe kraju wywozu nie posiadają funkcjonującego systemu kontroli, kraj wywozu musi normalnie przeprowadzić dalsze badanie odpowiednio na podstawie faktycznie zaangażowanych komponentów lub faktycznych transakcji w kontekście oceny, w celu stwierdzenia, czy miały miejsce zbyt wysokie płatności.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,353,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK