From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en este contexto, la cuantificación del emolumento añadido se disgrega de la previa autorización de interconexión (que ciertamente habilitó relaciones contractuales) y
w tej sytuacji wyliczenie dodatkowej opłaty jest niezależne od uprzedniego zezwolenia na połączenie wzajemne (które z pewnością dopuściło stosunki umowne)
a partir del cuarto mes de su destino provisional percibirá un emolumento complementario equivalente a la diferencia entre la remuneración correspondiente a su grado y nivel y la correspondiente al nivel que obtendría si fuera nombrado en el grado correspondiente a su puesto interino.
począwszy od czwartego miesiąca po objęciu takiego stanowiska, otrzymuje on dodatek wyrównawczy odpowiadający różnicy między wynagrodzeniem należnym mu z tytułu jego grupy zaszeregowania i stopnia a wynagrodzeniem, który otrzymywałby z tytułu zaszeregowania na tym stopniu, na którym byłby zaszeregowany, gdyby przyznano mu grupę zaszeregowania odpowiadającą jego stanowisku, które zostało mu czasowo powierzone.
los funcionarios y otros agentes de la unión estarán sujetos, en beneficio de estas últimas, a un impuesto sobre los sueldos, salarios y emolumentos abonados por ellas en las condiciones y según el procedimiento que establezcan el parlamento europeo y el consejo mediante reglamentos adoptados con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa consulta a las instituciones interesadas.
urzędnicy i inni pracownicy unii objęci są podatkiem na rzecz unii od dochodów, wynagrodzeń i dodatków wypłacanych im przez unię, na warunkach i zgodnie z procedurą określonymi przez parlament europejski i radę, stanowiące w drodze rozporządzeń zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą i po konsultacji z zainteresowanymi instytucjami.