Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(ver desenho, quando aplicável)
(w stosownych przypadkach odnieść się do rysunku)
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
111 um corte ocorre quando uma entidade:
111 ograniczenie programu następuje, gdy jednostka:
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) quando exigido pela legislação nacional.
(6) Če tako zahteva nacionalna zakonodaja.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:
contudo, quando s ≤ 200 mm, dr = 675 mm.
jeśli s ≤ 200 mm, dr = 675 mm.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
medidas a aplicar nas explorações quando se confirmem focos
Środki, które mają być stosowane w gospodarstwach, w których potwierdzono wystąpienie ogniska
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
línguas que a pessoa compreende (quando conhecidas): …
język lub języki zrozumiałe dla danej osoby (jeśli są znane): …
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
medidas a aplicar nas explorações quando se suspeite de focos
Środki stosowane w gospodarstwach, w których podejrzewa się wystąpienie ogniska
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- quando ocorrer uma avaria grave do equipamento de congelação.
- jeżeli wystąpi poważna awaria urządzeń do zamrażania.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tal acontece quando as actividades em causa implicam comércio intracomunitário.
tas notiek gadījumos, kad attiecīgajam uzņēmumam ir tirdzniecības sakari citās eiropas savienības valstīs.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a autoridade competente deve ter em conta o inquérito epidemiológico quando:
właściwy organ uwzględnia dochodzenie epidemiologiczne gdy:
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
medidas para melhorar, quando exequível, a rastreabilidade da poluição marinha.
Środki mające na celu identyfikowanie, tam gdzie to możliwe, zanieczyszczeń morskich.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- válido quando acompanhado do certificado ima 1 com o número ... emitido ...
- válido quando acompanhado do certificado ima 1 com o número… emitido…
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
69a uma entidade tem o direito de acesso aos bens quando estão na sua posse.
69.a uzņēmumam ir tiesības piekļūt precēm, ja tās ir uzņēmuma īpašumā.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
quando a causa da fuga seja identificada, esta informação deve constar dos registos dos equipamentos.
kadar se ugotovi vzrok uhajanja, se to navede v evidencah o opremi.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
c) a duração do período de exclusão dos procedimentos de adjudicação, quando aplicável.
c) attiecīgā gadījumā, izslēgšanai no iepirkuma procedūras paredzēto ilgumu.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
as entidades devem aplicar estas emendas à ias 7 quando aplicam as emendas relativas à ias 16.
jednostki stosują niniejsze zmiany w msr 7, jeżeli stosują odnośne zmiany msr 16.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
as entidades devem aplicar estas emendas à ifrs 1 quando aplicam as emendas à ifrs 5 com elas relacionadas.
jednostki stosują zmiany mssf 1, jeżeli stosują zmiany mssf 5.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
[1] quando estiver esgotado o contingente, é aplicável a taxa total do direito nmf.
[1] powyżej wielkości kontyngentu zastosowanie ma pełna stawka celna knu.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
(x) : quando a informação é fornecida por uma fonte cuja fiabilidade não pode ser avaliada.
(x) : gdy nie można ocenić wiarygodności źródła.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a) quando utilizam uma ligação ascendente terra-satélite situada nesse estado-membro;
a) korzystają z naziemno-satelitarnej stacji nadawczej znajdującej się w tym państwie członkowskim;
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality: