Results for retirarlo translation from Spanish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Polish

Info

Spanish

retirarlo

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Polish

Info

Spanish

agarrarlo con pinzas y retirarlo.

Polish

uchwycić szczypcami i usunąć.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

aplicar inmediatamente al retirarlo del sobre.

Polish

naklei plaster bezpo rednio po wyj ciu z saszetki.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no se deberá hacer ningún intento por retirarlo.

Polish

próbki może pobierać tylko przeszkolony personel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mantener la pipeta derecha, girar el tapón y retirarlo.

Polish

oddziel jedną pipetkę od opakowania.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

cómo debe retirarlo para cambiarlo, retire lentamente el parche usado.

Polish

podczas zmiany plastra nale y powoli odklei zu yty plaster.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

si observa algún resto de sangre, puede retirarlo suavemente con un poco de algodón o con una gasa.

Polish

jeśli w miejscu ukłucia pojawi się kropla krwi, należy ja delikatnie wytrzeć wacikiem lub gazikiem.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

consejo: si gira el protector de la aguja para retirarlo, también puede desconectar accidentalmente la aguja.

Polish

jeżeli przekręci się nasadkę przy jej zdejmowaniu z igły, przypadkowo można również usunąć igłę.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

como el tratamiento con diuréticos puede agravar las circunstancias anteriores, conviene retirarlo y vigilar la función renal durante las primeras semanas del tratamiento con .

Polish

jednoczesne podawanie leków moczopędnych w opisanych powyżej przypadkach może być czynnikiem predysponującym do wystąpienia powyższych powikłań, dlatego też należy przerwać leczenie lekami moczopędnymi oraz należy monitorować parametry czynności nerek przez pierwsze tygodnie leczenia preparatem .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

el adjudicatario pagará el arroz antes de retirarlo, pero a más tardar en el plazo de un mes a partir de la fecha del envío de la declaración contemplada en el artículo 16.

Polish

oferent, który wygrał przetarg, płaci za ryż przed jego odebraniem, najpóźniej w ciągu miesiąca od dnia wysłania oświadczenia, określonego w art. 16.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la autoridad competente adoptará todas las medidas oportunas para prohibir o restringir la comercialización del producto cosmético, retirarlo del mercado o recuperarlo, en los siguientes casos:

Polish

właściwy organ podejmuje wszelkie właściwe środki, aby zapobiec udostępnianiu na rynku danego produktu kosmetycznego lub ograniczyć jego udostępnianie lub wycofać produkt z rynku lub wycofać produkt od użytkowników końcowych w następujących przypadkach:

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

16 - a continuación, sostenga el adaptador para el vial azul conectado al vial y sepárelo de la jeringa, girándolo hacia abajo, para retirarlo de la jeringa.

Polish

16 - następnie uchwycić niebieski łącznik fiolki z zamocowaną fiolką i odkręcić go od strzykawki.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

un producto cosmético que han comercializado no es conforme con el presente reglamento, se asegurarán de que se adopten las medidas correctoras necesarias para hacerlo conforme, retirarlo del mercado, o pedir su devolución, si procede.

Polish

produkt kosmetyczny, który udostępnili na rynku, nie jest zgodny z niniejszym rozporządzeniem, zapewniają przyjęcie środków naprawczych niezbędnych do dostosowania tego produktu, wycofania go z rynku lub wycofania od użytkowników końcowych, w razie potrzeby.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con el fin de que las monedas de euros sean más seguras para los usuarios, debe verificarse regularmente la autenticidad de las monedas en circulación para detectar las falsificaciones y retirarlas de la circulación.

Polish

aby monety euro stały się bezpieczniejsze dla użytkowników, będące w obrocie monety należy regularnie sprawdzać pod kątem autentyczności, tak aby wykrywać fałszywe monety i wycofywać je z obiegu.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,794,194,470 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK