Results for aturdimiento translation from Spanish to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

aturdimiento

Portuguese

tonturas

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

aturdimiento miocárdico

Portuguese

aturdimento do miocárdio

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

tiempo de aturdimiento

Portuguese

tempo atordoado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aturdimiento del pez reproductor

Portuguese

anestesia do peixe reprodutor

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el aturdimiento y sangrado,

Portuguese

atordoamento e sangria,

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

aturdimiento parestesia cefalea ansiedad

Portuguese

pele funções sensoriais

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

- dificultad para respirar o aturdimiento.

Portuguese

- dificuldade em respirar ou sensação de desmaio

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

antecedentes de desmayos, mareos o aturdimiento.

Portuguese

se desmaiou, teve tonturas ou se sentiu a cabeça vazia

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

inquietud, aturdimiento, vértigo, parestesia, mareos

Portuguese

agitação, sensação de cabeça leve, vertigem, parestesias, tonturas

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

mareos, dolor de cabeza, disgeusia, aturdimiento

Portuguese

tonturas, cefaleia, alteração do paladar, vertigens

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

se ha notificado que causa mareo y aturdimiento.

Portuguese

foram notificadoscasos de tonturas e sensação de cabeça leve associados à administração de .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

trastornos del sistema nervioso: muy frecuentes: aturdimiento

Portuguese

doenças do sistema nervoso:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

trastornos del sistema nervioso: muy frecuentes: aturdimiento me

Portuguese

muito frequentes: sonolência

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

mareos, dolor de cabeza, alteración del gusto, aturdimiento

Portuguese

tonturas, cefaleia, alteração do paladar, vertigens

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

trastornos del sistema nervioso: dolor de cabeza, aturdimiento.

Portuguese

35 doenças do sistema nervoso: cefaleias, tonturas.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

mareos, dolor de cabeza, alteración en el gusto, aturdimiento.

Portuguese

tonturas, dor de cabeça, alteração do paladar, vertigens

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

sensación de malestar general, mareos, aturdimiento o sensación de debilidad

Portuguese

sensação de mal estar geral, tonturas, sensação de cabeça leve ou sensação de fraqueza

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la evisceración deberá realizarse a más tardar 3 horas después del aturdimiento;

Portuguese

a evisceração deve ser efectuada o mais tardar três horas após o aturdimento,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

puede producirse somnolencia y aturdimiento después de administrar ambirix o una vacuna similar.

Portuguese

por vezes ocorreu sonolência e tonturas após a administração de ambirix ou de uma vacina semelhante.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

no obstante , podrá no aplicarse el aturdimiento cuando esté prohibido por un rito religioso .

Portuguese

contudo, o atordoamento pode não ser praticado quando um ritual religioso o impeça.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,776,364,632 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK