From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el problema era que tres de los integrantes de la banda vivían en california, el bajista en colorado y el guitarrista en massachusetts.
o problema é que três dos membros moravam na califórnia, e o baixista e o guitarrista moravam em colorado e em massachusetts.
asimismo , la reforma tendrá , probablemente , un efecto bajista transitorio sobre la inflación en el conjunto de la economía de la zona del euro .
no que respeita à inflação no conjunto da economia da área do euro , é provável que a reforma regulamentar tenha um efeito descendente temporário .
las nuevas y bruscas caídas de las cotizaciones en los mercados internacionales de renta variable registradas durante el verano reforzaron la tendencia bajista existente en dichos mercados desde los máximos históricos observados a comienzos del año 2000 .
as novas quedas abruptas dos preços nos mercados bolsistas mundiais durante o verão reforçaram a tendência descendente em curso nesses mercados desde os máximos históricos do início de 2000 .
los escándalos contables protagonizados por algunas empresas estadounidenses contribuyeron también a acentuar la presión bajista sobre el rendimiento de la deuda pública , al quedar en entredicho la fiabilidad de los resultados empresariales publicados en la zona del euro .
a pressão descendente sobre as taxas de rendibilidade também resultou dos escândalos contabilísticos em empresas dos eua , que levaram os participantes no mercado a questionarem o comportamento dos lucros subjacentes na área do euro . esta situação fez aumentar os prémios de risco exigidos pelos gráfico 12
sin embargo , esta tendencia bajista se interrumpió a raíz de la elevación de los impuestos sobre la energía llevada a cabo en algunos países y el alza general de los precios energéticos también generó un leve aumento de los precios de la electricidad a finales del 2000 .
contudo , o movimento descendente foi interrompido por um aumento dos impostos sobre a energia em alguns países , tendo a subida geral dos preços da energia conduzido também a uma ligeira subida dos preços da electricidade no final de 2000 .
con respecto a los factores dominantes sobre los riesgos para la estabilidad de precios a medio plazo . la inquietud sobre las perspectivas económicas futuras aumentó en el segundo semestre del 2002 , como reflejó la evolución bajista de los mercados financieros .
na segunda metade de 2002 , as preocupações relativas às perspectivas económicas agravaram-se , reflectindo-se no desempenho negativo dos mercados financeiros .