Results for boya translation from Spanish to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

boya

Portuguese

boia

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: IATE

Spanish

boya ahoy

Portuguese

pricilla desapa

Last Update: 2013-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

boya interproject

Portuguese

dispositivo sueco de flutuador

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

boya de campana

Portuguese

boia de sino

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

boya hidroneumática belfast

Portuguese

dispositivo de belfast

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

barco boya para salvamento

Portuguese

barco de salvação

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

sistema de boya acústica barra

Portuguese

sistema de boia acústica barra

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

convertidor de energía sueco de tipo boya

Portuguese

central sueca do tipo boia

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

estación de boya para transmisión de datos oceanográficos

Portuguese

estação de boia para transmissão de dados oceanográficos

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

agarré una gran boya y me fui al río caraíva.

Portuguese

peguei uma bóia bem grande e fui para o rio caraíva.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

cada boya de señalización situada en los extremos incluirá:

Portuguese

cada bóia de marcação final será munida de:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

«boya del copo»: objeto flotante fijado al copo;

Portuguese

«bóia do saco»: um corpo flutuante fixado ao saco;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

- arrojar al mar objetos flotantes artificiales, con o sin boya,

Portuguese

- lançar ao mar objectos flutuantes artificiais com ou sem bóias,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

l) "boya del copo": objeto flotante fijado al copo;

Portuguese

l) "bóia do saco": um corpo flutuante fixado ao saco;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

podrá utilizarse un reflector de radar esférico para marcar el extremo superior de la boya;

Portuguese

poderá ser utilizado um reflector radar esférico como marca no topo da bóia;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

las letras y números que figuren en la boya de señalización no podrán borrarse, modificarse o resultar ilegibles.

Portuguese

as letras e os números indicados na bóia de marcação não devem poder ser apagados ou alterados, nem tornar-se ilegíveis.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

«orinque»: cabo que sujeta una boya del copo a un arte calado en el fondo;

Portuguese

«arinque»: um cabo que liga a bóia do saco à parte da arte de pesca que é elevada ou sinalizada;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el mástil de cada boya tendrá una altura mínima de 1,5 metros por encima del nivel del mar, medido desde la parte superior del flotador.

Portuguese

o mastro de cada bóia de marcação final terá uma altura de, pelo menos, 1,5 metros acima da superfície da água medidos a partir do topo da bóia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

w) «orinque» : cabo que sujeta una boya de copo a un arte calado en el fondo.

Portuguese

w) “ arinque” : um cabo que liga a bóia do saco à parte da arte de pesca que é elevada ou sinalizada.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a) la boya del sector oeste (es decir, el semicírculo de la brújula que se extiende desde el sur hacia el oeste, incluyendo el norte) estará equipada con dos banderas, dos bandas luminosas rayadas, dos luces y una etiqueta de conformidad con las disposiciones del artículo 8;

Portuguese

a) a bóia do sector oeste (ou seja o sector delimitado por meio círculo traçado do sul para oeste, incluindo o norte) estará equipada com duas bandeiras, duas faixas luminosas, duas luzes e uma etiqueta, em conformidade com o artigo 8.o;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,750,139,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK