Results for imponerse a translation from Spanish to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

una obligación de declaración, eventualmente con carácter previo, podrá también imponerse a sus empleadores.

Portuguese

poderá igualmente ser imposta aos respectivos empregadores a obrigação de declaração, antecipada ou segundo quaisquer outras regras.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

la obligación de compartir recursos o propiedades sólo debe imponerse a las empresas tras una consulta pública completa.

Portuguese

a partilha obrigatória de recursos ou de bens só deve ser imposta às empresas após uma ampla consulta pública.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la obligación de emitir una alerta solo debe imponerse a los estados miembros en los que tales profesiones estén reguladas.

Portuguese

a obrigação de enviar um alerta deverá apenas aplicar-se aos estados-membros em que essas profissões se encontram regulamentadas.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este papel justifica un aumento del 50 % del importe básico de la multa que debe imponerse a shell y kws.

Portuguese

foram as forças motrizes subjacentes ao funcionamento do cartel, o que justifica um aumento de 50 % no montante de base das coimas a aplicar à shell e à kws.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no debe imponerse a las compañías aéreas una duración de continuidad de servicios en el marco de las osp que exceda de un año;

Portuguese

não deve ser imposto às transportadoras aéreas um período para a prestação contínua de serviços no âmbito das osp superior a um ano;

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta circunstancia agravante justifica un aumento del 50 % del importe base de la multa que debe imponerse a upm-kymmene.

Portuguese

esta circunstância agravante justifica um aumento de 50 % sobre o montante de base da coima a aplicar à upm-kymmene.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta reincidencia constituye una circunstancia agravante que justifica un aumento del 50 % del importe básico de la multa que debe imponerse a shell.

Portuguese

esta reincidência constitui uma circunstância agravante que justifica um aumento de 50 % no montante de base da coima a aplicar à shell.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dichas disposiciones se actualizarán regularmente en función de la evolución de las tecnologías de la información y la comunicación y de las nuevas obligaciones que podrían imponerse a la comisión.

Portuguese

estas modalidades de aplicação serão actualizadas regularmente em função da evolução das tecnologias da informação e comunicação e de novas obrigações que venham a vincular a comissão.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión considera que esta obstrucción constituye una circunstancia agravante que justifica un aumento del 10 % del importe básico de la multa que debe imponerse a kws.

Portuguese

a comissão considera que esta falta de cooperação constitui uma circunstância agravante que justifica um aumento de 10 % no montante de base da coima a aplicar à kws.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(16) así pues, la comisión fija el importe de partida de la multa que debe imponerse a ambas empresas en 25,2 millones eur.

Portuguese

(16) a comissão estabelece assim o montante inicial da coima para ambas as empresas em 25,2 milhões de euros.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(134) las medidas provisionales deben imponerse a un nivel suficiente para eliminar el perjuicio causado por estas importaciones sin exceder el margen de dumping comprobado.

Portuguese

(134) o nível das medidas provisórias deve ser suficiente para eliminar o prejuízo causado por estas importações sem exceder, todavia, a margem de dumping estabelecida.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(122) las medidas provisionales deberán imponerse a un nivel suficiente para eliminar el perjuicio causado por estas importaciones, pero sin sobrepasar el margen de dumping constatado.

Portuguese

(122) o nível das medidas provisórias a instituir deve ser suficiente para eliminar o prejuízo causado por estas importações sem exceder a margem de dumping estabelecida.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

considerando que es necesario aplicar las disposiciones del presente reglamento a cualquier nuevo caso de obligaciones de servicio público , tal como se definen en el presente reglamento , que pudieren imponerse a una empresa de transporte ;

Portuguese

considerando que é necessário aplicar o disposto no presente regulamento a todas as novas obrigações de serviço público definidas no presente regulamento que sejam impostas a uma empresa de transporte;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto incluye cuestiones tales como si el emisor debe asegurarse de que los sitios de internet funcionen en un servidor situado en un estado miembro concreto o si el uso de medios específicos de difusión puede también imponerse a los emisores que no hayan solicitado o aprobado la admisión a negociación de sus valores en ese mercado regulado .

Portuguese

incluem-se certas questões , como por exemplo se o emitente deverá assegurar que os sítios internet operam num servidor localizado num determinado estado-membro ou se pode também ser imposta , aos emitentes que não solicitaram ou aprovaram a admissão dos seus valores mobiliários à negociação nesse mercado regulamentado , a utilização de formas de divulgação específicas .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

(11) teniendo en cuenta que debe adaptarse la congelación de fondos, hay que asegurarse de que las sanciones por infracciones del presente reglamento puedan imponerse a partir de la fecha de su entrada en vigor.

Portuguese

(11) tendo em conta que o congelamento de fundos deverá ser ajustado, é necessário garantir que as sanções previstas em caso de violação do disposto no presente regulamento possam ser impostas a partir da data de entrada em vigor do mesmo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a petición de la autoridad competente del estado de emisión, la autoridad competente del estado de ejecución le comunicará la duración máxima de la pena privativa de libertad prevista por el derecho nacional del estado de ejecución para la infracción que dio lugar a la resolución y que podría imponerse a la persona condenada en caso de incumplimiento de las medidas de libertad vigilada o de las penas sustitutivas.

Portuguese

se a autoridade competente do estado de emissão o solicitar, a autoridade competente do estado de execução informa-a da duração máxima da privação de liberdade prevista na sua legislação nacional para a infracção que deu lugar à sentença e que é susceptível de ser imposta à pessoa condenada em caso de incumprimento da medida de vigilância ou da sanção alternativa.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

serán de especial importancia las directrices comunes sobre las obligaciones que pueden imponerse a los operadores con peso significativo en el mercado, que entrarán en vigor este año. además, deben servir a las entidades reguladoras para ofrecer los incentivos más apropiados a la inversión y garantizar que los mercados emergentes no se vean sometidos a obligaciones inadecuadas.

Portuguese

as orientações comuns a adoptar antes do final do ano sobre medidas correctivas que poderão ser impostas a empresas com poder de mercado significativo serão particularmente importantes: ajudarão as autoridades competentes a escolher os incentivos aos investimentos mais adequados e a garantir que os mercados emergentes não são sujeitos a obrigações desnecessárias.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a diferencia de la selección y a la preselección del operador, que deben imponerse a los operadores con psm en el mercado pertinente, la obligación de alquiler de líneas al por mayor se impone (cuando procede) a discreción de la entidad reguladora.

Portuguese

em contraste com a selecção e a pré-selecção do operador, que são obrigatoriamente impostas aos operadores que têm pms no mercado relevante, a obrigação de aluguer grossista de linhas é imposta (quando adequado) por decisão da autoridade reguladora.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habida cuenta de las circunstancias expuestas y de la gravedad de la infracción, el importe inicial de la multa que ha de imponerse a microsoft debe ser de 165732101 eur. dada la considerable capacidad económica de microsoft y a fin de garantizar un efecto disuasorio suficiente sobre esta empresa, el importe se ajusta al alza por un factor de 2, hasta el importe de 331464203 eur.

Portuguese

o montante inicial da coima a aplicar à microsoft para reflectir a gravidade da infracção deve ser, à luz das circunstâncias acima referidas, de 165732101 eur. dada a grande capacidade económica da microsoft e para assegurar um efeito suficientemente dissuasor para a empresa, este valor é aumentado por um factor 2 e passa portanto para 331464203 eur.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,948,517,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK