Results for sachs translation from Spanish to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

sachs

Portuguese

julius von sachs

Last Update: 2010-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

enfermedad de tay - sachs

Portuguese

doença de tay-sachs

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

enfermedad de tay - sachs (trastorno)

Portuguese

doença de tay-sachs

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

diplejía cerebral progresiva familiar de sachs

Portuguese

diplegia cerebral progressiva familiar

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

enfermedad de tay - sachs, variante ab (trastorno)

Portuguese

doença da deficiência de ativador de proteína gm2

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

por david sachs/seiu (cc by-nc-sa)

Portuguese

fotografia de david sachs/seiu (cc by-nc-sa)

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

(11) la privatización tuvo lugar el 29 de junio de 1994 tras una licitación organizada por goldmann sachs.

Portuguese

(11) a privatização ocorreu em 29 de junho de 1994, após um concurso lançado por goldmann sachs.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

el programa será aplicado por goldman sachs y el deutsche bank, que se encargarán de colocar las emisiones de obligaciones entre los inversores europeos e internacionales

Portuguese

o programa será gerido pela goldman sachs e pelo deutsche bank, que serão responsáveis pela colocação dos bilhetes junto de investidores europeus e internacionais.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

esta inversión se decidió en el momento de la absorción por parte de mannesmann sachs, en 1997, basándose en una evaluación razonable de los progresos del mercado.

Portuguese

este investimento foi decidido aquando da aquisição da mannesmann sachs, em 1997, que resultou de uma avaliação racional da evolução do mercado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

dos informes de goldman sachs y de sg equity research confirman que el mercado de capitales permitió a ft financiarse de nuevo en condiciones adecuadas sólo después de que se produjera la serie de declaraciones del estado.

Portuguese

dois relatórios da goldman sachs e da sg equity research confirmam que foi só após a série de declarações do estado que o mercado de capitais permitiu que a ft se refinanciasse em condições adequadas.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la reserva federal y el tesoro estadounidense acordaron el rescate de la aseguradora aig ; y el modelo de negocio de banca de inversión independiente no sobrevivió tras la quiebra de lehman brothers , la adquisición de merrill lynch por bank of america y la conversión de goldman sachs y morgan stanley en entidades de crédito .

Portuguese

em setembro , os acontecimentos nos mercados financeiros escalaram novamente , quando nos estados unidos as empresas subsidiadas pelo governo norte-americano acima referidas foram nacionalizadas , a reserva federal , em conjunto com o tesouro norte-americano , assegurou o resgate do grupo segurador aig , e o modelo de negócio com base nos bancos de investimento isolados deixou de existir após a falência do lehman brothers , a aquisição do merrill lynch pelo bank of america e a conversão do goldman sachs e do morgan stanley em sociedades bancárias de gestão de participações sociais .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

cf. por ejemplo la página 9 del ya mendionado informe de goldman sachs del 22 de julio de 2002: «si estas obligaciones retrocediesen del rango de inversión del mercado de rentabilidad fija al rango especulativo, es decir de alto rendimiento, inundarían el mercado europeo actual de obligaciones de rendimiento elevado (…) [y] creemos que para los inversores europeos sería difícil absorber la totalidad de las obligaciones de france télécom». ( ‘if these bonds moved from the investment grade segment of the fixed income market, to “junk”, i.e. high yield, they would swamp the current european high yield market(…) [and] we believe it would be difficult for the existing european investor base alone to absorb all france telecom bonds ’.)

Portuguese

cf., por exemplo, ponto 9 do relatório supra citado de goldman sachs, de 22 de julho de 2002: «se estas obrigações passassem do nível de investimento do mercado de rendimento fixo para o nível especulativo, ou seja, de elevado rendimento, iriam inundar o actual mercado europeu das obrigações de elevado rendimento (…) [e] consideramos que seria difícil que os investidores europeus absorvessem a totalidade das obrigações da france télécom». ( «if these bonds moved from the investment grade segment of the fixed income market, to “junk”, i.e. high yield, they would swamp the current european high yield market(…) [and] we believe it would be difficult for the existing european investor base alone to absorb all france télécom bonds ».)

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,783,761,197 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK