Results for sea bien translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

sea bien

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

en las pacientes en tratamiento con faslodex se espera que un aumento de esta magnitud en la exposición sea bien tolerado.

Portuguese

6 um aumento na exposição desta magnitude seja bem tolerado.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

3 mg el día 1, 10 mg el día 2 y 30 mg el día 3, asumiendo que cada dosis sea bien tolerada.

Portuguese

3 mg no dia 1, 10 mg no dia 2 e 30 mg no dia 3, desde que cada dose seja bem tolerada.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

la dosis puede aumentarse hasta 15 mg diarios para obtener una mejor respuesta clínica siempre que la dosis sea bien tolerada.

Portuguese

a dose pode ser ajustada para 15 mg por dia para obter uma melhoria da resposta clínica desde que a dose seja bem tolerada.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

las siguientes inyecciones pueden ser autoadministradas, siempre que la paciente sea bien informada de los signos y síntomas que pueden indicar una reacción alérgica y de cómo actuar en caso de que esto suceda.

Portuguese

as injecções seguintes podem ser auto- administradas, desde que a doente tenha sido informada sobre os sinais e sintomas indiciadores de uma reacção alérgica e sobre como agir em caso de ocorrência dos referidos sintomas.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

si estos efectos son de moderados a graves, se debe mantener la dosis en el mismo nivel administrando la premedicación adecuada hasta que cada dosis sea bien tolerada antes de realizar cada escalado de dosis.

Portuguese

se estas reacções forem moderadas a graves, então a posologia deve ser continuada no mesmo nível antes de cada aumento da dose, com pré- medicação apropriada, até cada dose ser bem tolerada.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

las siguientes inyecciones pueden ser autoadministradas, siempre que la paciente sea bien informada sobre los signos y síntomas que pueden indicar hipersensibilidad, de las consecuencias de tales reacciones y de la necesidad de intervención médica inmediata.

Portuguese

as injecções seguintes podem ser auto- administradas, desde que a doente tenha sido informada sobre os sinais e sintomas que podem indicar hipersensibilidade, as consequências de tal reacção e a necessidade de intervenção médica imediata.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

la dosis puede reducirse en caso que no sea bien tolerada, o puede aumentarse por falta de eficacia (ver secciones 4.4 y 5.2).

Portuguese

a dose pode ser reduzida se não for tolerada, ou aumentada em caso de falta

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

b) « contrato de arrendamiento de obra »: el contrato cuyo objeto sea bien la ejecución, o bien conjuntamente el proyecto y la ejecución, de una obra.

Portuguese

b) « contratos de empreitada de obras »: os contratos que têm por objecto quer a execução, quer conjuntamente a concepção e a execução, de obras.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

los estados miembros podrán autorizar al asegurador a que considere que la moneda en la que deba realizar su garantía sea, bien la que utilice según la experiencia adquirida, o bien, a falta de tal experiencia, la moneda del país en el que esté establecido:

Portuguese

os estados-membros podem autorizar o segurador a considerar que a moeda na qual deve prestar a sua garantia será, ou a que utilizará de acordo com a experiência adquirida ou, na falta dessa experiência, a moeda do país em que estiver estabelecido:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,061,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK