Results for si ayer fue jueves, manana es translation from Spanish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

si ayer fue jueves, manana es

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

si hoy es jueves, manana es

Portuguese

hoy és jueves manana sera:

Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ayer fue jueves.

Portuguese

ontem foi quinta-feira.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ayer fue domingo.

Portuguese

ontem foi domingo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ayer fue mi cumpleaños.

Portuguese

ontem foi meu aniversário.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ayer fue martes, 26 de enero del 2010.

Portuguese

ontem foi terça-feira, 2010, 26 de janeiro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ayer fue un día sangriento de luna llena y hoy es el sangriento 27 de septiembre.

Portuguese

ontem foi um dia de lua cheia sangrento e hoje é um 27 de setembro sangrento".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

ayer fue cuando rompí la ventana por accidente.

Portuguese

foi ontem que eu quebrei a janela sem querer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero el día de ayer fue mucho más que eso: fue una prueba de valor."

Portuguese

mas o dia de ontem foi bem mais do que isso: foi uma prova de coragem."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la plaza tahrir, que antes de ayer fue el epicentro de una inmensa manifestación pacífica, a la cual asistieron alrededor de 3 millones de personas, ahora se describe como un campo de batalla.

Portuguese

a praça tahrir, o epicentro da pacífica marcha do milhão que contou com cerca de 3 milhões de pessoas na terça-feira, está sendo descrita agora como um campo de batalhas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y, finalmente, dice que "la huelga general de ayer fue una de las más grandes en nuestra historia. (...)

Portuguese

ele finaliza dizendo que "a greve geral de ontem foi uma das maiores da nossa história. (...)

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,636,289 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK